Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximaal frequentieverloop over de werkingstemperatuur

Traduction de «over maximaal twaalf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal frequentieverloop over de werkingstemperatuur

calage de fréquence maximal dû la température de régime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) De medewerker mag, in geval van voltijds werken, over maximaal twaalf credituren en acht debeturen beschikken. Bij deeltijdse arbeid worden deze maximale uren pro rata berekend.

4. a) En cas de travail à plein temps, le collaborateur a droit à douze heures de crédit et huit heures de débit maximum. En cas de travail à temps partiel, ces heures seront recalculées de manière pro rata.


1° Richting Alfabetisering of Alfa-FVT Mondeling : geheel van modules toegankelijk voor groepen van maximaal twaalf begunstigden die geen GBO hebben behaald of de hieraan gelijkwaardige vaardigheden niet beheersen. De modules zijn gespreid over twintig uur per week overdag of over zeven uur per week 's avonds en in het weekend :

1° Filière Alphabétisation ou Alpha-FLE Oral : ensemble de modules accessibles à des groupes de maximum douze bénéficiaires qui n'ont pas obtenu le CEB ou ne maîtrisent pas les compétences équivalentes, dispensés à raison de vingt heures par semaine en journée ou de sept heures par semaine le soir et le week-end :


2° Richting Alfabetisering of Alfa-FVT Schriftelijk : geheel van modules toegankelijk voor groepen van maximaal twaalf begunstigden die geen GBO hebben behaald of de hieraan gelijkwaardige vaardigheden niet beheersen. De modules zijn gespreid over twintig uur per week overdag of over zeven uur per week 's avonds en in het weekend :

2° Filière Alphabétisation ou Alpha-FLE Ecrit: ensemble de modules accessibles à des groupes de maximum douze bénéficiaires qui n'ont pas obtenu le CEB ou ne maîtrisent pas les compétences équivalentes, dispensés à raison de vingt heures par semaine en journée ou de sept heures par semaine le soir et le week-end :


2° Richting Alfabetisering of Alfa-FVT Schriftelijk : geheel van modules toegankelijk voor groepen van maximaal twaalf begunstigden die geen GBO hebben behaald of de hieraan gelijkwaardige vaardigheden niet beheersen. De modules zijn gespreid over twintig uur per week overdag of over zeven uur per week 's avonds en in het weekend :

2° Filière Alphabétisation ou Alpha-FLE Ecrit : ensemble de modules accessibles à des groupes de maximum douze bénéficiaires qui n'ont pas obtenu le CEB ou ne maîtrisent pas les compétences équivalentes, dispensés à raison de vingt heures par semaine en journée ou de sept heures par semaine le soir et le week-end :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Richting Alfabetisering of Alfa-FVT Mondeling : geheel van modules toegankelijk voor groepen van maximaal twaalf begunstigden die geen GBO hebben behaald of de hieraan gelijkwaardige vaardigheden niet beheersen. De modules zijn gespreid over twintig uur per week overdag of over zeven uur per week 's avonds en in het weekend :

1° Filière Alphabétisation ou Alpha-FLE Oral : ensemble de modules accessibles à des groupes de maximum douze bénéficiaires qui n'ont pas obtenu le CEB ou ne maîtrisent pas les compétences équivalentes, dispensés à raison de vingt heures par semaine en journée ou de sept heures par semaine le soir et le week-end :


Zij wordt gedurende maximaal zes maanden per aanvraag toegekend (het aantal toekenningen is beperkt tot twaalf maanden over de hele loopbaan).

Elle est octroyée pendant maximum six mois par demande (le nombre d'octroi est limité à douze mois sur l'ensemble de la carrière).


9° met toepassing van artikel 15, § 1, 3°, 4° en 5°, wijken de projecten 20, 26 en 29 af van het minimumaantal lestijden en de regels voor de organisatie van evaluaties en examens, vermeld in artikel 90 en 94, § 3, van Onderwijsdecreet II en in artikel 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 en 27 van het organisatiebesluit Beeldende Kunst, en van de bepaling in artikel 91 van het Onderwijsdecreet II dat kunstonderwijs wordt verstrekt gedurende veertig weken per jaar, naar rato van minimaal één wekelijkse lestijd en maximaal twaalf wekelijkse lestijden, en van de bepalingen over ...[+++]

9° en application de l'article 15, § 1, 3°, 4° et 5°, les projets 20, 26 et 29 dérogent au nombre minimal de périodes et à la réglementation sur l'organisation des évaluations et des examens, visés aux articles 90 et 94, § 3, du décret de l'Enseignement II, et aux articles 9, 19, 20, 21, 22, 25, 26 et 27 de l'arrêté organisant l'orientation Arts plastiques, et à la disposition de l'article 91 du décret de l'Enseignement II que l'enseignement artistique est donné pendant quarante semaines par an à raison d'un minimum d'une période hebdomadaire et d'un maximum de douze périodes par semaine, et aux dispositions relatives aux orientations, a ...[+++]


Deze drempel bedraagt maximaal 10 000 EUR over een periode van twaalf maanden.

Ce seuil ne peut pas dépasser 10 000 EUR au cours d'une période de douze mois.


De lidstaten nemen echter de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle werknemers aan boord van zeevissersvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, recht hebben op een passende rusttijd en om het aantal arbeidsuren te beperken tot gemiddeld 48 per week, berekend over een referentieperiode van maximaal twaalf maanden.

Les États membres prennent toutefois les mesures nécessaires pour garantir que tout travailleur à bord d'un navire de pêche en mer battant pavillon d'un État membre a droit à un repos suffisant et pour limiter le nombre d'heures de travail à une moyenne de quarante-huit heures par semaine, calculée sur la base d'une période de référence ne dépassant pas douze mois.


2. De lidstaten nemen echter de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle werknemers aan boord van zeevissersvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, recht hebben op een passende rusttijd en om het aantal arbeidsuren te beperken tot gemiddeld 48 per week, berekend over een referentieperiode van maximaal twaalf maanden.

2. Les États membres prennent toutefois les mesures nécessaires pour garantir que tout travailleur à bord d'un navire de pêche en mer battant pavillon d'un État membre a droit à un repos suffisant et pour limiter le nombre d'heures de travail à une moyenne de 48 heures par semaine, calculée sur la base d'une période de référence ne dépassant pas douze mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over maximaal twaalf' ->

Date index: 2024-12-27
w