Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over onze organisatorische capaciteiten " (Nederlands → Frans) :

In de context van de doelstellingen van de mededeling over Europa als wereldspeler[31] zullen wij streven naar uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten en ook verder rekening houden met het ontwikkelingsniveau van onze partners. Onze aanpak daarbij zal flexibel zijn en zijn afgestemd op de behoeften en capaciteiten van elk land.

Conformément au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe[31], nous chercherons à conclure des accords de libre-échange complets et continuerons à tenir compte du niveau de développement de nos partenaires, en offrant des approches flexibles adaptées à leurs besoins et à leurs capacités propres.


Ook komt de vraag aan de orde of wij het gebruik van onze capaciteiten beter kunnen prioriteren, teneinde ervoor te zorgen dat de EU zich op de dringendste problemen concentreert, zonder daarbij alle andere klachten over de markttoegang uit het oog te verliezen.

Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.


zij moet aantonen dat zij beschikt over de professionele bekwaamheid en financiële gezondheid ten behoeve van de doeltreffende organisatie en werking van een internationaal garantiestelsel en over de organisatorische capaciteiten om aan de verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst te kunnen voldoen, door het jaarlijks overleggen van geconsolideerde jaarrekeningen die naar behoren zijn gecontroleerd door internationaal erkende onafhankelijke accountants;

preuve de sa compétence professionnelle et de sa solidité financière aux fins de l’organisation et du fonctionnement efficaces d’un système de garantie international, et de ses capacités à s’acquitter de ses obligations au titre de la Convention, fournie chaque année en communiquant des états financiers consolidés, dûment examinés par des vérificateurs indépendants ayant une réputation internationale;


Omdat landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, beschikt de Commissie volgens mij over de capaciteiten om deze crisis in te dijken die onze landbouwers zo zwaar treft.

L'Agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, la Commission a selon moi les capacités d'endiguer cette crise qui touche sévèrement nos agriculteurs.


4° verantwoordelijken en medewerkers, die instaan voor de begeleiding van de kinderen, aanstelt die beschikken over pedagogische en organisatorische capaciteiten en beschikbaar zijn voor de kinderen en de ouders;

4° emploie des responsables et des collaborateurs assurant l'accompagnement des enfants qui ont des aptitudes pédagogiques et organisationnelles et qui sont disponibles pour les enfants et les parents;


We zijn daartoe evenwel niet afdoende toegerust, of het nu om de middelen gaat of over onze organisatorische capaciteiten. We zouden ons dus moeten afvragen hoe we de instrumenten die het Verdrag van Nice ons ter hand stelt, het best kunnen gebruiken om onze acties en interne organisatie beter te coördineren.

Ce n’est pas le cas, tant en termes de ressources que d’organisation, et il serait dès lors judicieux de réfléchir à la meilleure façon d’utiliser les instruments prévus par le traité de Nice, de sorte que nous puissions coordonner plus efficacement nos actions et notre organisation au niveau interne.


Hij is echter bezorgd over de uiteenlopende hoeveelheden middelen en organisatorische capaciteiten tussen de verschillende lidstaten op het gebied van het verminderen van illegale inhoud en het aanpakken van schadelijke online-inhoud.

Toutefois, il exprime son inquiétude à l'égard des écarts de ressources et des différences au niveau de la capacité d'organisation des divers États membres en ce qui concerne la réduction des contenus illégaux et le traitement des contenus préjudiciables en ligne.


(i) aantonen te beschikken over beroepsmatige en organisatorische capaciteiten;

(i) posséder les moyens professionnels et organisationnels;


- De adviseur-generaal moet over leidinggevende en organisatorische capaciteiten beschikken en moet in staat zijn medewerkers te motiveren.

- Le conseiller général disposera de capacités dirigeantes et organisationnelles et sera en mesure de motiver ses collaborateurs.


- ervaring hebben in het leiden van een dienst of een opleiding ter zake hebben genoten; over organisatorische capaciteiten beschikken; toezien op de kwantiteit van de geleverde onderzoeken;

- aura l'expérience de la conduite d'un service ou aura bénéficié d'une formation en la matière; disposera de capacités d'organisation; surveillera la qualité des examens effectués;


w