Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over parlementsleden zoals overigens » (Néerlandais → Français) :

Volgens een lid kunnen er over parlementsleden zoals overigens over alle burgers, inlichtingen over hun activiteiten worden ingewonnen voor zover het gaat om activiteiten die niet rechtstreeks in verband staan met hun parlementair werk.

Un membre est d'avis que les parlementaires sont, comme tout autre citoyen, pour des activités qui ne sont pas directement liées à leur activité parlementaire, susceptibles de faire l'objet de recherches de renseignements sur leurs activités.


Volgens een lid kunnen er over parlementsleden zoals overigens over alle burgers, inlichtingen over hun activiteiten worden ingewonnen voor zover het gaat om activiteiten die niet rechtstreeks in verband staan met hun parlementair werk.

Un membre est d'avis que les parlementaires sont, comme tout autre citoyen, pour des activités qui ne sont pas directement liées à leur activité parlementaire, susceptibles de faire l'objet de recherches de renseignements sur leurs activités.


Overwegende dat het effectenonderzoek erop wijst dat de landbouwgrond in Chaumont-Gistoux zeer vruchtbaar is zoals overigens overal op het Haspengouws plateau;

Considérant que l'étude d'incidences indique que les terres agricoles de Chaumont-Gistoux sont très fertiles comme du reste toutes celles du plateau hesbignon;


zal de Europese Commissie contact opnemen met het Europees Parlement om directe feedback van haar leden in te winnen; nodigt de Europese Commissie de lidstaten uit om raadplegingen en evenementen met het publiek en de nationale parlementsleden te organiseren om discussie over de kapitaalmarktenunie op nationaal niveau te bevorderen; en zal de Europese Commissie op transparante en evenwichtige wijze workshops organiseren om degenen die over specifieke technische expertise beschikken (zoals academici ...[+++]

travaillera avec le Parlement européen pour obtenir un retour d’information direct de la part de ses membres; invite les États membres à organiser des consultations et des rencontres avec le public et les parlementaires nationaux afin d'encourager le débat sur l'union des marchés des capitaux au niveau national; et organisera de manière transparente et équilibrée des ateliers afin de consulter les parties ayant une expertise technique spécifique (universitaires, acteurs du marché) en vue de former un avis éclairé sur des questions s ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tij ...[+++]

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la consultation ad hoc du 16 décembre 2016 et dans les travaux parlementaires ...[+++]


Zoals overigens wordt gesteld in de nota van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, is het belangrijk het over « somatische celtherapie » te hebben, zoals dat overigens in de Nederlandse tekst en in de definitie van art. 2, 26º reeds het geval is.

Comme le suggère d'ailleurs la note du service d'évaluation de la législation du Sénat, il importe de faire référence à la thérapie cellulaire « somatique » comme c'est déjà le cas dans le texte néerlandais et la définition de l'art 2, 26º.


Zoals overigens wordt gesteld in de nota van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, is het belangrijk het over « somatische celtherapie » te hebben, zoals dat overigens in de Nederlandse tekst en in de definitie van art. 2, 26º reeds het geval is.

Comme le suggère d'ailleurs la note du service d'évaluation de la législation du Sénat, il importe de faire référence à la thérapie cellulaire « somatique » comme c'est déjà le cas dans le texte néerlandais et la définition de l'art 2, 26º.


De parlementsleden interpelleren overigens de minister op gezette tijden over dat onderwerp.

Il s'agit d'ailleurs d'un sujet sur lequel la ministre est régulièrement interpellée par les parlementaires.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement ...[+++]

Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article 7, paragraphe 2, sous d), de la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juillet 2002, établissant le sixième programme d’action communautai ...[+++]


Afgezien van deze moeilijkheden beschikken de ultraperifere regio's overigens over een groot aantal nog onontgonnen bronnen van hernieuwbare energie, zoals biomassa, wind-, water- en zonne-energie en geothermische energie.

Cependant, au-delà de ces difficultés, les régions ultrapériphériques disposent d'un potentiel élevé d'exploitation des sources d'énergies renouvelables comme la biomasse et les énergies éolienne, géothermique, hydraulique et solaire.


w