Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over protocollen zouden " (Nederlands → Frans) :

Het kwam er dus op aan te voorkomen dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. De Commissie heeft inmiddels de protocollen over de regels betreffende de oorsprong die vervat zijn in de SAO's met de FYROM en met Albanië in die zin aangepast.

La Commission a entretemps modifié en ce sens les protocoles sur les règles d'origine inclus dans les ASA signés avec l'Arym et l'Albanie.


Het kwam er dus op aan te voorkomen dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. De Commissie heeft inmiddels de protocollen over de regels betreffende de oorsprong die vervat zijn in de SAO's met de FYROM en met Albanië in die zin aangepast.

La Commission a entretemps modifié en ce sens les protocoles sur les règles d'origine inclus dans les ASA signés avec l'ARYM et l'Albanie.


1. Het wetsvoorstel waarop de adviesaanvraag betrekking heeft, strekt er voornamelijk toe aan de voorzitter van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een gemeenschaps- of gewestparlement, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie de mogelijkheid te bieden om bij de afdeling wetgeving van de Raad van State adviesaanvragen aanhangig te maken over de bevoegdheid van een van die vergaderingen om een handeling te stellen in het kader van de nieuwe prerogatieven die aan het « nationaal parlement » of aan de kamers waaruit het bestaat worden opgedragen bij het Verdrag betreffende d ...[+++]

1. La proposition de loi faisant l'objet de la demande d'avis tend pour l'essentiel à prévoir la possibilité, pour les présidents du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un Parlement de communauté, de région, de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire commune, de saisir la section de législation du Conseil d'État de demandes d'avis sur la compétence de l'une de ces assemblées de poser un acte dans le cadre des nouvelles prérogatives que le Traité sur l'Union européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et deux Protocoles ...[+++]


Het kwam er dus op aan te voorkomen dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. De Commissie heeft inmiddels de protocollen over de regels betreffende de oorsprong die vervat zijn in de SAO's met de FYROM en met Albanië in die zin aangepast.

La Commission a entretemps modifié en ce sens les protocoles sur les règles d'origine inclus dans les ASA signés avec l'ARYM et l'Albanie.


Het kwam er dus op aan te voorkomen dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. De Commissie heeft inmiddels de protocollen over de regels betreffende de oorsprong die vervat zijn in de SAO's met de FYROM en met Albanië in die zin aangepast.

La Commission a entretemps modifié en ce sens les protocoles sur les règles d'origine inclus dans les ASA signés avec l'Arym et l'Albanie.


Het zou een goede zaak zijn als infrastructuurbeheerders over protocollen zouden beschikken waarin is vastgelegd hoe te handelen in geval van ongevallen of technische storingen.

Les gestionnaires d'infrastructures doivent avoir à leur disposition des protocoles d'action applicables en cas d'accidents ou de défaillances techniques.


11. is er verheugd over dat het CCW-protocol V inzake van oorlogshandelingen overgebleven explosieven in november 2006 van kracht wordt, maar is er niettemin van overtuigd dat veel meer staten het CCW en de bijbehorende vijf protocollen zouden moeten ondertekenen en ratificeren; verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten van de EU dit protocol ondertekenen en ratificeren en dat alle landen die ontwapeningshulp krijgen het protocol ook ondertekenen en ratif ...[+++]

11. se félicite du fait que le Protocole V de la CCW relatif aux restes explosifs de guerre entrera en vigueur à compter du mois de novembre 2006; est cependant convaincu qu'un nombre d'États beaucoup plus élevé devrait signer et ratifier la CCW et ses cinq protocoles; demande au Conseil et à la Commission de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour obtenir que l'ensemble des États membres de l'UE signent et ratifient ce protocole et que tous les pays bénéficiaires d'une assistance au désarmement en fassent de même, y compris si, ...[+++]


De algemeen van toepassing zijnde garantieovereenkomsten en de aanvullende protocollen zouden inmiddels de norm moeten zijn voor nucleaire inspectie. We moeten overigens dringend de onderhandelingen over een verdrag inzake stopzetting van splijtstofproductie succesvol afronden.

Les accords de garantie généralisés et les protocoles additionnels devraient constituer, aujourd’hui, la norme en matière de vérification dans le domaine nucléaire.


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen (die anders door 28 lidstaten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, leden 4 en 5, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Kroatië krachtens de Toetredingsakte toetreedt tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

Il n'est en effet plus nécessaire, comme dans le passé, de négocier et de conclure des protocoles d'adhésion spécifiques (qui devraient être ratifiés par les 28 États membres): l'article 3, paragraphes 4 et 5, de l'acte d'adhésion prévoit simplement que la Croatie adhère aux conventions et protocoles en vertu dudit acte.


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen (die anders door 27 staten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Bulgarije en Roemenië krachtens de Toetredingsakte toetreden tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

En effet, il n'est désormais plus nécessaire de négocier et de conclure des protocoles spécifiques d'adhésion à ces conventions (qui auraient requis une ratification par les 27 États): l'article 3, par. 3, de l'acte prévoit simplement que la Bulgarie et la Roumanie adhèrent à ces conventions et protocoles en vertu de l'acte d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over protocollen zouden' ->

Date index: 2024-12-01
w