Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over te geringe reserves beschikte " (Nederlands → Frans) :

De CRAT stelt inderdaad vast dat het ontginningsgebied nu niet meer over reserves beschikt en dat de exploitatie zonder vergunning wordt voortgezet.

La CRAT constate en effet que la zone d'extraction ne dispose actuellement plus de réserves et l'exploitation se poursuit sans permis.


De Algemene Reserve beschikt dagelijks over een piket van 26 man die kunnen worden ingezet ten voordele van de zones.

Celle-ci dispose chaque jour d'un piquet de 26 agents qui peuvent intervenir au profit des zones.


De Algemene Reserve beschikt dagelijks over een piket van 26 man die kunnen worden ingezet ten voordele van de zones.

Celle-ci dispose chaque jour d'un piquet de 26 agents qui peuvent intervenir au profit des zones.


Deze vermindering is verantwoord omdat het fonds, waarvoor de beslissing tot herbudgettering reeds werd genomen op de Ministerraad van 18 maart 2007, nog over voldoende reserves beschikt om aan zijn budgettaire verplichtingen te voldoen.

Cette réduction se justifie par le fait que le fonds, dont la rebudgétisation avait déjà été décidée en Conseil des ministres du 18 mars 2007, dispose encore de suffisamment de réserves pour remplir ses obligations budgétaires.


Over welke reserves beschikte iedere mutualistische entiteit (landsbond, ziekenfonds, maatschappij voor onderlinge bijstand) op datum van 31 december 2011 en 31 december 2012?

De quelles réserves chaque entité mutualiste (union nationale, mutualité, société de secours mutuel) disposait-elle à la date du 31 décembre 2011 et à la date du 31 décembre 2012 ?


Uit recente gegevens[11] blijkt dat ongeveer 20 % van de bevolking in de werkende leeftijd slechts over zeer geringe vaardigheden beschikt en in sommige landen (Spanje, Italië) is dat percentage zelfs nog hoger.

Selon des données récentes[11], environ 20 % de la population en âge de travailler ne possèdent que de très faibles qualifications, cette proportion étant plus élevée encore dans certains pays (Espagne et Italie).


3. Voor de tenuitvoerlegging van de beslissing die in de Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, kan van de partij die om de tenuitvoerlegging verzoekt, niet worden verlangd dat zij in de lidstaat van tenuitvoerlegging beschikt over:

3. La partie qui demande l’exécution d’une décision rendue dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges dans un autre État membre n’est pas tenue d’avoir:


3. Voor de tenuitvoerlegging van de beslissing die in de Europese procedure voor geringe vorderingen is gegeven, kan van de partij die om de tenuitvoerlegging verzoekt, niet worden verlangd dat zij in de lidstaat van tenuitvoerlegging beschikt over:

3. La partie qui demande l’exécution d’une décision rendue dans le cadre de la procédure européenne de règlement des petits litiges dans un autre État membre n’est pas tenue d’avoir:


Situatie en belangrijkste trends: Portugal blijft kampen met structurele tekortkomingen tegen de achtergrond van een afname van de economische groei en toenemende werkloosheid. Een aanzienlijk deel van de beroepsbevolking beschikt nog steeds over geringe vaardigheden en de productiviteit is in het algemeen laag.

Situation et tendances clés: Les fragilités structurelles du pays persistent dans une conjoncture de ralentissement économique, d'accroissement du chômage, de faiblesse chronique des qualifications d'une partie importante de la main-d'oeuvre et de faiblesse de la productivité globale.


De logische conclusie zou moeten zijn dat de bijdragen aan het fonds worden verminderd zolang het over reserves beschikt.

La conclusion logique devrait être une diminution des cotisations tant que le fonds dispose de réserves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over te geringe reserves beschikte' ->

Date index: 2023-02-04
w