Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over tien jaar gespreid helemaal afgeschaft " (Nederlands → Frans) :

De douanerechten op schoeisel worden verlaagd van 30 % tot 21 % zodra de overeenkomst in werking treedt, en over tien jaar gespreid helemaal afgeschaft.

Les droits sur les chaussures passeront de 30 % à 21 % dès le premier jour, pour disparaître complètement en l'espace de dix ans.


De douanerechten op EU-uitvoer van lederwaren, bijvoorbeeld handtassen, worden over tien jaar gespreid afgeschaft, evenals de rechten op producten die van oudsher sterk worden beschermd door Japan, bijvoorbeeld sport- en skischoenen.

Pour les produits en cuir tels que les sacs à main, les droits seront supprimés progressivement sur une période de dix ans, de même que pour des produits qui bénéficient traditionnellement d'une grande protection au Japon, comme les chaussures de sport et les chaussures de ski.


De vereiste minimumleeftijd voor de toekenning van het overlevingspensioen zal, gespreid over een periode van tien jaar, worden opgetrokken van 45 jaar tot 50 jaar.

Le rythme du relèvement progressif de l'âge minimum requis pour l'octroi de la pension de survie, qui passera de 45 à 50 ans sur une période étalée sur 10 ans, est le même que celui qui a été retenu pour le relèvement progressif de l'âge de la pension anticipée.


Bosbouw – de douanerechten op alle houtproducten worden volledig afgeschaft; voor de meest prioritaire producten gebeurt dit gespreid over zeven jaar. De meeste douanerechten voor houtproducten worden onmiddellijk afgeschaft, en enkele minder belangrijke tarieflijnen worden na tien jaar afgeschaft.

Sylviculture: les droits de douane sur tous les produits du bois seront totalement supprimés, un échelonnement sur sept ans étant prévu pour les priorités les plus importantes.


In de uitvoeringsmodaliteiten van de wet wordt vermeld dat de overdracht van de verplichting van huisvesting gespreid wordt over een periode van tien jaar.

Dans les modalités d'exécution de la loi, il est mentionné que le transfert de l'obligation d'hébergement est échelonné sur une période de dix ans.


Optie 3: deze optie bestaat erin een alomvattend EU-beleid voor de belasting van personenauto's vast te stellen, waarbij onder meer de registratiebelasting volledig wordt afgeschaft over een overgangsperiode van tien jaar, de belastinggrondslagen van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting worden geherstructureerd en uitgebreid met een CO2-parameter en een restitutiesysteem voor de registratiebelasting wordt ingest ...[+++]

Option 3: l’approche envisagée vise à adopter une politique globale de taxation des voitures particulières à l'échelle de l'UE qui reposerait sur la suppression totale de la TI sur une période transitoire de dix ans, la restructuration de l’assiette des TI et des TAC afin d’y inclure un paramètre lié aux émissions de CO2 et la mise en place d’un système de remboursement de la TI.


Volgens de geest van dit akkoord, had de rol van de Belgische Staat moeten beperkt blijven tot een prefinanciering tijdens de eerste tien jaar ­ voor rekening van Zaïre ­ van de Zaïrese vergoedingen die gespreid zijn over twintig jaar.

Selon l'esprit des accords de l'époque, le rôle de l'État belge aurait dû se limiter à un préfinancement les dix premières années pour compte du Zaïre de ces interventions étalées sur vingt ans et dès lors, l'opération aurait dû être blanche.


Volgens de geest van dit akkoord, had de rol van de Belgische Staat moeten beperkt blijven tot een prefinanciering tijdens de eerste tien jaar ­ voor rekening van Zaïre ­ van de Zaïrese vergoedingen die gespreid zijn over twintig jaar.

Selon l'esprit des accords de l'époque, le rôle de l'État belge aurait dû se limiter à un préfinancement les dix premières années pour compte du Zaïre de ces interventions étalées sur vingt ans et dès lors, l'opération aurait dû être blanche.


De periode van overdraagbaarheid van de verliezen is echter uitgebreid tot tien jaar om rekening te houden met de periode van schepping van bepaalde artistieke werken, die soms vrij lang is en geen inkomsten oplevert, gelet op het feit dat de inkomsten aan auteursrechten op artistieke werken bovendien over lange periodes gespreid kunnen zijn.

La période de reportabilité des pertes a cependant été étendue à dix ans, afin de prendre en considération la période de création, parfois relativement longue et non-productive de revenus, de certaines œuvres artistiques; les revenus de droits d'auteur sur les œuvres artistiques pouvant par ailleurs s'étaler sur de longues périodes.


Wanneer drie centrales tien jaar langer mogen open blijven, betekent dit dat Electrabel vanaf volgend jaar minder zal bijdragen aan Synatom omdat de inspanning over een langere periode wordt gespreid.

Si trois centrales peuvent continuer à fonctionner dix ans de plus, cela signifie que la contribution payée par Electrabel à Synatom sera moins élevée à partir de l'année prochaine parce que l'effort est réparti sur une plus longue période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over tien jaar gespreid helemaal afgeschaft' ->

Date index: 2022-05-16
w