Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overal moeten verdedigen » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat artikel 34 VEU bepaalt dat de EU-lidstaten hun optreden in internationale organisaties en op internationale conferenties moeten coördineren en dat de lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) de overige lidstaten en de hoge vertegenwoordiger volledig op de hoogte moeten houden en de standpunten en belangen van de Unie moeten verdedigen; overwegende dat de lidstaten die momenteel lid zijn va ...[+++]

E. considérant que l'article 34 du traité UE dispose que les États membres de l'Union européenne coordonnent leur action au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales et établit également que «les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres ainsi que le haut représentant pleinement informés [...] et défendront les positions et les intérêts de l'Union»; considérant que les États membres qui font actuellement partie du Conseil de sécurité des Nations unies (France, Royaume-Uni, Portugal et Allemagne) n'ont pas agi de concert et n'ont pas adopté de position commune vis-à-vis de l'intervention militaire en Libye, notamment dans le co ...[+++]


E. overwegende dat artikel 34 VEU bepaalt dat de EU-lidstaten hun optreden in internationale organisaties en op internationale conferenties moeten coördineren en dat de lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) de overige lidstaten en de hoge vertegenwoordiger volledig op de hoogte moeten houden en de standpunten en belangen van de Unie moeten verdedigen; overwegende dat de lidstaten die momenteel lid zijn van ...[+++]

E. considérant que l'article 34 du traité UE dispose que les États membres de l'Union européenne coordonnent leur action au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales et établit également que "les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres ainsi que le haut représentant pleinement informés [...] et défendront les positions et les intérêts de l'Union"; considérant que les États membres qui font actuellement partie du Conseil de sécurité des Nations unies (France, Royaume-Uni, Portugal et Allemagne) n'ont pas agi de concert et n'ont pas adopté de position commune vis-à-vis de l'intervention militaire en Libye, notamment dans le co ...[+++]


E. overwegende dat artikel 34 VEU bepaalt dat de EU-lidstaten hun optreden in internationale organisaties en op internationale conferenties moeten coördineren en dat de lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) de overige lidstaten en de hoge vertegenwoordiger volledig op de hoogte moeten houden en de standpunten en belangen van de Unie moeten verdedigen; overwegende dat de lidstaten die momenteel lid zijn va ...[+++]

E. considérant que l'article 34 du traité UE dispose que les États membres de l'Union européenne coordonnent leur action au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales et établit également que «les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres ainsi que le haut représentant pleinement informés [...] et défendront les positions et les intérêts de l'Union»; considérant que les États membres qui font actuellement partie du Conseil de sécurité des Nations unies (France, Royaume-Uni, Portugal et Allemagne) n'ont pas agi de concert et n'ont pas adopté de position commune vis-à-vis de l'intervention militaire en Libye, notamment dans le co ...[+++]


Het lijdt geen enkele twijfel dat we de mensenrechten moeten verdedigen en dat we resoluut onze bezorgdheid moeten uiten over de schendingen van de rechten van de oppositie, die nu reeds enkele maanden aan de gang zijn.

Il est bien sûr incontestable que nous devons défendre les droits de l’homme et exprimer résolument notre inquiétude face aux violations des droits de l’opposition qui se poursuivent depuis plusieurs mois.


Het is duidelijk dat wij in een Europese gemeenschap van waarden en de Europese Unie datgene in praktijk moeten brengen wat we preken en de menselijke waarden overal moeten verdedigen, binnen de Unie, maar ook in onze betrekkingen met derde landen en ontwikkelingslanden.

Nous sommes manifestement dans une communauté européenne de valeurs et l’Union européenne doit pratiquer ce que nous prêchons et défendre les droits de l’homme et les valeurs humaines partout, au sein de l’Union, mais également dans nos relations avec les pays tiers et en développement.


De aanbieders van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om een rechtsvordering in te leiden tegen spammers en zo de belangen van hun klanten als onderdeel van hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.

Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d’engager des procédures juridiques à l’encontre des polluposteurs, et donc de défendre les intérêts de leurs clients comme faisant partie intégrante de leurs propres intérêts commerciaux légitimes.


1. Schendt artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek, zoals hersteld bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, doordat het de rechter laat oordelen over de criteria die moeten worden gehanteerd bij de beslissing om een natuurlijke persoon al dan niet te bestraffen in de gevallen van wettelijke toerekening wanneer de misdrijven die de rechtspersoon worden verweten, opzettelijk zijn en de strafrechter de ...[+++]

1. L'article 5, alinéa 2, du Code pénal, tel qu'il a été rétabli par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il abandonne à l'appréciation et à la discrétion du juge les critères à utiliser pour décider s'il punit ou non la personne physique dans les hypothèses d'imputation légale lorsque les infractions reprochées à la personne morale sont volontaires et dans lesquelles le juge répressif peut condamner la personne physique qui dispose des attributions de l'auteur légal et qui a commis une faute à l'origine de l'infraction, ...[+++]


Hij zal de nodige kwaliteiten moeten hebben om, samen met zijn collega, het netwerk van adviseurs bij de wetenschappelijke instellingen en van adjunct-adviseurs bij de wetenschappelijke instellingen te bezielen en zal over capaciteiten moeten beschikken om zich mondeling duidelijk en juist uit te drukken, zijn standpunt te verdedigen en financiële, boekhoudkundige en statistische verslagen nauwkeurig op te stellen.

Il devra avoir les qualités nécessaires pour animer, avec son collègue, le réseau des conseillers auprès des établissements scientifiques et des conseillers adjoints auprès des établissements scientifiques et des capacités à s'exprimer oralement de façon claire et précise, à défendre son point de vue et à assurer la rédaction correcte de rapports financiers, comptables et statistiques.


Hij zal tevens het secretariaat moeten voeren van het college der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onder de Minister van Wetenschapsbeleid ressorteren en hij zal over capaciteiten moeten beschikken om zich mondeling duidelijk en juist uit te drukken, zijn standpunt te verdedigen en financiële, boekhoudkundige en statistische verslagen nauwkeurig op te stellen.

Appelé également à assurer le secrétariat du collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre de la Politique scientifique, il devra avoir des capacités à s'exprimer oralement de façon claire et précise, à défendre son point de vue et à assurer la rédaction correcte de rapports financiers, comptables et statistiques.


Hij zal tevens het secretariaat moeten voeren van het college der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen die onder de Minister van Wetenschapsbeleid ressorteren en hij zal over capaciteiten moeten beschikken om zich mondeling duidelijk en juist uit te drukken, zijn standpunt te verdedigen en notulen en verslagen nauwkeurig op te stellen.

Appelé également à assurer le secrétariat du collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre de la Politique scientifique, il devra avoir des capacités à s'exprimer oralement de façon claire et précise, à défendre son point de vue et à assurer la rédaction correcte de procès-verbaux et de rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal moeten verdedigen' ->

Date index: 2022-03-11
w