Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Illegale overbrenging
Illegale overbrenging van afvalstoffen
Machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf
Machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf
Overbrenging
Overbrenging van afvalmaterialen coördineren
Overbrenging van afvalstoffen coördineren
Overbrenging van fondsen
Tijdelijke overbrenging
Tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis
Transport van afvalmaterialen coördineren
Transport van afvalstoffen coördineren

Vertaling van "overbrenging voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren

coordonner l'expédition de déchets


illegale overbrenging | illegale overbrenging van afvalstoffen

transfert illicite de déchets


machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf

machine à réducteur avec poulie de déflexion intégrée


tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis

transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention






overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Albanië heeft het Europees Verdrag van 1983 inzake overbrenging van veroordeelde personen geratificeerd, maar niet het Protocol van 1997, verbonden aan dit Verdrag dat in overbrenging voorziet zonder toestemming van veroordeelde personen voor wie een bevel tot verwijdering geldt.

L'Albanie a ratifié la Convention européenne de 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées mais pas le Protocole de 1997 à cette Convention qui permet le transfèrement sans consentement de personnes condamnées frappées d'une mesure d'éloignement.


Wat de vergelijking betreft met de personen die bedoeld zijn in de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, dient te worden opgemerkt dat, anders dan de verzoekende partijen beweren, die wet wel in kostenverhaal voorziet, nu artikel 34, tweede lid, van die wet bepaalt dat de kosten van vervoer, opneming, verblijf en behandeling in een psychiatrische dienst, of in een gezin, en van eventuele overbrenging naar een andere dienst of een ander gezin, ten laste komen van de zieke of, indien het een ...[+++]

En ce qui concerne la comparaison avec les personnes visées dans la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux, il convient de noter que, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, cette loi prévoit bien un recouvrement des frais, puisque l'article 34, alinéa 2, de cette loi prévoit que les frais de transport, d'admission, de séjour et de traitement dans un service psychiatrique ou dans une famille, ainsi que ceux du transfert éventuel à un autre service ou dans une autre famille sont à la charge du malade ou, s'il s'agit d'un mineur, de ses représentants légaux.


De overbrenging zonder instemming van de gedetineerde heeft geen inreisverbod voor België tot gevolg, maar één van de voorwaarden voor dat soort overbrenging is dat een maatregel tot verwijdering van het Belgische grondgebied is genomen, te weten een gewoon bevel om het grondgebied te verlaten, waaraan verder geen inreisverbod voor België is gekoppeld, of een koninklijk besluit tot uitzetting of een ministerieel besluit tot terugwijzing dat, daarentegen, wel in dergelijk verbod voorziet voor een periode van tien jaar.

Le transfèrement sans consentement du détenu n'a pas pour conséquence une interdiction d'accès au territoire belge, mais une des conditions préalables à ce type de transfèrement est qu'il existe une mesure d'éloignement dudit territoire, à savoir, soit un simple ordre de quitter le territoire, lequel n'emporte pas interdiction d'accès au territoire belge par la suite, soit un arrêté royal d'expulsion ou un arrêté ministériel de renvoi qui, par contre, prévoit une telle interdiction pendant une durée de dix ans.


4. Het Aanvullend protocol dat voorziet in de mogelijkheid tot overbrenging zonder akkoord van de betrokkene tussen België en Marokko is het resultaat van bilaterale onderhandelingen en kan dus niet eenzijdig worden gewijzigd.

4. Le protocole additionnel qui prévoit la possibilité de transfèrement entre la Belgique et le Maroc sans l'accord de l'intéressé résulte de négociations bilatérales et ne peut donc être modifié unilatéralement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een bilaterale overeenkomst die voorziet in overbrenging zonder akkoord van de veroordeelde is met Marokko ondertekend.

1. Une convention bilatérale prévoyant le transfèrement de condamnés sans leur consentement a été signée avec le Maroc.


6.Een ontwerp van overbrengingsverdrag dat voorziet in de toestemming van de veroordeelde persoon, als de overbrenging zonder de toestemming van de veroordeelde persoon is overgemaakt aan Algerije, Albanië, Verenigde Arabische Emiraten, Pakistan en de Philippijnen.

6. Un projet de convention de transfèrement, tant avec le consentement de la personne condamnée que sans le consentement de la personne condamnée a été transmis à l’Algérie, à l’Albanie, aux Emirats Arabes Unis, au Pakistan et aux Philippines.


Daarnaast werd een bilaterale overeenkomst gesloten met Marokko die voorziet in de overbrenging zonder toestemming van de veroordeelde.

Par ailleurs, une convention bilatérale a été conclue avec le Maroc qui prévoit le transfèrement sans consentement de la personne condamnée.


De Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen voorziet procedures die dienen te worden gevolgd in dit kader zodat de overheden bezwaren kunnen maken bij bepaalde overbrengingen.

Le règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets impose des procédures devant permettre aux autorités de formuler des objections à l'encontre de certains transferts.


Het systeem voor de overbrenging van explosieven binnen het grondgebied van de Unie, dat bij Richtlijn 93/15/EEG is ingesteld, voorziet in toestemming van de verschillende bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de plaatsen van verzending, doorvoer en bestemming van de explosieven.

Le système de transfert d’explosifs à l’intérieur du territoire de l’Union établi par la directive 93/15/CEE prévoit l’autorisation des différentes autorités compétentes des lieux d’origine, de transit et de destination des explosifs.


De personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, die is vastgelegd in artikel 1 van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen (Belgisch Staatsblad van 26 september 2003) voorziet in 217 adjunct-veiligheidsassistenten.

217 assistants de sécurité adjoints sont prévus dans le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus fixé à l'article 1 de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre organique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus (Moniteur belge du 26 septembre 2003).


w