Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdracht goedgekeurd waardoor " (Nederlands → Frans) :

Deze overdracht werd door de begrotingsautoriteit goedgekeurd, waardoor het desbetreffende bedrag in de jaarlijkse financieringsovereenkomsten voor 2002 kon worden opgenomen; zodoende werd de voor de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's beschikbare Gemeenschapsfinanciering versterkt (onder toepassing van dezelfde verdeelsleutel als bij het globale bedrag).

Ce transfert a été adopté par l'autorité budgétaire et a permis d'intégrer le montant concerné dans les conventions annuelles de financement 2002 et de renforcer ainsi les fonds communautaires disponibles pour chacun des programmes d'agriculture et des programmes de développement rural (en utilisant la même clé de répartition que pour le montant global).


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 5 juni 2007, wordt de gedeeltelijke overdracht goedgekeurd waardoor de onderneming " ING INSURANCE" (codenummer 0051), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Sint-Michielswarande 70, te 1040 Brussel, met uitwerking op 11 juni 2007, al de rechten en plichten van de volgende verzekeringscontracten met hun respectievelijke prefixen en productnamen :

Par décision du Comité de Direction de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances, en date du 5 juin 2007, est approuvée la cession partielle par laquelle l'entreprise " ING INSURANCE" (code numéro 0051), société anonyme, dont le siège social est situé Cours Saint-Michel 70, à 1040 Bruxelles, cède, avec effet au 11 juin 2007, tous les droits et obligations de contrats d'assurances avec leurs noms et préfixes de polices respectifs suivants :


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 17 mei 2004, wordt de overdracht goedgekeurd waardoor de onderneming naar Luxemburgs recht « Zurich Eurolife S.A».

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 17 mai 2004, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise de droit luxembourgeois « Zurich Eurolife S.A».


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 27 september 2004, wordt de overdracht goedgekeurd waardoor de onderneming « Ace Insurance » (codenummer 600), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Nerviërslaan 9, te 1040 Brussel, op datum van 1 januari 2005, het geheel van al de rechten en plichten van haar verzekeringscontracten (inbreng van een algemeenheid) overdraagt aan de onderneming naar Brits recht « Ace European Group Limited » (vroeger « Ace Ina UK Limited », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Leadenhallstreet 100, te E ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 27 septembre 2004, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Ace Insurance » (code numéro 600), société anonyme, dont le siège social est situé avenue des Nerviens 9, à 1040 Bruxelles, cède en date du 1 janvier 2005, tous les droits et obligations de l'ensemble de ses contrats d'assurances (apport d'universalité) à l'entreprise de droit britannique « Ace European Group Limited » (anciennement « Ace Ina UK Limited »), dont le siège social est situé Leadenhallstreet 100, à EC3A 3BP London - UK.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 27 september 2004, wordt de overdracht goedgekeurd waardoor de onderneming « ACE Insurance » (codenummer 0600), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Nerviërslaan 9, te 1040 Brussel, met uitwerking op 1 januari 2004, al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten van de portefeuille genoemd « Carphone » (risico's ten aanzien van de mobiele telefoons van de klanten « Carphone Warehouse »), overdraagt aan de onderneming naar Iers recht « New Technology Insurance », waarvan de zetel is ge ...[+++]

Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 27 septembre 2004, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « ACE Insurance » (code numéro 0600), société anonyme, dont le siège social est situé avenue des Nerviens 9, à 1040 Bruxelles, cède, avec effet au 1 janvier 2004, tous les droits et obligations des contrats d'assurances du portefeuille dénommé « Carphone » (risques relatifs aux mobilophones des clients du groupe « Carphone Warehouse »), à l'entreprise de droit irlandais « New Technology Insurance », dont le siège est situé Upper Mount Street, Dublin 2 - Irlande.


Deze overdracht werd door de begrotingsautoriteit goedgekeurd, waardoor het desbetreffende bedrag in de jaarlijkse financieringsovereenkomsten voor 2002 kon worden opgenomen; zodoende werd de voor de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's beschikbare Gemeenschapsfinanciering versterkt (onder toepassing van dezelfde verdeelsleutel als bij het globale bedrag).

Ce transfert a été adopté par l'autorité budgétaire et a permis d'intégrer le montant concerné dans les conventions annuelles de financement 2002 et de renforcer ainsi les fonds communautaires disponibles pour chacun des programmes d'agriculture et des programmes de développement rural (en utilisant la même clé de répartition que pour le montant global).


Twee overwegingen: in de eerste plaats hebben we net een interventieprogramma voor openbare werken goedgekeurd – de quick start list – waardoor de idee van Europa en de gemeenschappelijke markt opnieuw gelanceerd zou moeten worden. Daarbij moeten de lidstaten betrokken worden en moeten middelen worden gevonden, en dus heb ik veel moeite met het standpunt van de zes lidstaten die een verlaging van de overdracht vragen.

Tout d’abord, nous venons d’approuver un programme de démarrage rapide des travaux publics visant à relancer l’idée de l’Europe et du marché unique, dans laquelle les États membres doivent être impliqués et fournir des ressources, raison pour laquelle j’ai beaucoup de mal à comprendre la position des six États membres qui ont réclamé une réduction du montant alloué.


Er zou een akkoord zijn dat, als het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen wordt goedgekeurd en de Kamer morgen niet over de financieringswet stemt omdat er amendementen zullen worden aangenomen waardoor het ontwerp terug naar de commissie moet worden gezonden, met de stemming over de financieringswet in de Senaat zal moeten worden gewacht tot het ontwerp betref ...[+++]

Il y aurait un accord pour que, si le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés était adopté et que la Chambre ne se prononçait pas demain sur la loi de financement parce que des amendements seront déposés et que cela entraînera le renvoi du projet en commission, le Sénat attende que la Chambre se soit prononcée sur le projet relatif aux compétences pour voter sur la loi de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht goedgekeurd waardoor' ->

Date index: 2024-07-04
w