Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeengekomen diensten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

assurer le fonctionnement des services de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Bij het exploiteren van de overeengekomen diensten, zullen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke Overeenkomstsluitende Partij rekening houden met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere Overeenkomstsluitende Partij teneinde de diensten die deze laatsten op dezelfde routes of op een deel daarvan onderhouden niet op onrechtmatige wijze te treffen.

(2) Dans l'exploitation des services convenus, les entreprises de transport aérien désignées de chaque Partie Contractante tiendront compte des intérêts des entreprises de transport aérien désignées de l'autre Partie Contractante de façon à ne pas porter indûment atteinte aux services que ces dernières assuront sur la totalité ou sur une partie des mêmes routes.


5. Ten laatste vijfenveertig (45) dagen voor de aanvangsdatum van de exploitatie van de overeengekomen diensten, zullen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen hun exploitatieprogramma's ter goedkeuring voorleggen aan de luchtvaartautoriteiten van de twee Overeenkomstsluitende Partijen.

5. Au plus tard quarante-cinq (45) jours avant la date à laquelle l'exploitation des services convenus prend cours, les entreprises de transport aérien désignées soumettront leurs programmes d'exploitation, pour approbation, aux autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes.


5. Ten laatste vijfenveertig (45) dagen voor de aanvangsdatum van de exploitatie van de overeengekomen diensten, zullen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen hun exploitatieprogramma's ter goedkeuring voorleggen aan de luchtvaartautoriteiten van de twee Overeenkomstsluitende Partijen.

5. Au plus tard quarante-cinq (45) jours avant la date à laquelle l'exploitation des services convenus prend cours, les entreprises de transport aérien désignées soumettront leurs programmes d'exploitation, pour approbation, aux autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes.


Daarnaast zullen in samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke criteria inzake groene overheidsopdrachten voor producten en diensten worden vastgesteld en overeengekomen, die vervolgens zullen worden gebruikt in nationale actieplannen en richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten.

Un processus de coopération avec les États membres sera également mis en œuvre afin de définir et d’approuver des critères communs relatifs aux marchés publics «verts» de produits et de services qui seront ensuite employés dans des plans d’action et des orientations au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Nadat een luchtvaartmaatschappij aldus is aangewezen en haar vergunning is verleend, kan zij op ieder willekeurig tijdstip een aanvang maken met de exploitatie van de overeengekomen diensten waarvoor zij is aangewezen, mits een tarief met betrekking tot die diensten van kracht is dat vastgesteld is overeenkomstig de bepalingen van Artikel 12 van de onderhavige Overeenkomst; en voorts mits de frequentie en dienstregeling die door deze luchtvaartmaatschappij zullen worden gehanteerd goedgeke ...[+++]

5. Une entreprise de transport aérien ainsi désignée et détentrice de la licence peut à tout moment commencer l'exploitation des services convenus pour lesquels elle a été désignée à condition qu'un tarif établi conformément aux dispositions de l'Article 12 du présent Accord soit en vigueur pour ces services et que d'autre part, la fréquence et l'horaire appliqués par cette entreprise de transport aérien soient approuvés par les Autorités Aéronautiques de la Partie Contractante qui a délivré la licence d'exploitation.


1. De aangewezen luchtvaartmaatschappijen zullen aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen uiterlijk dertig dagen voor het aanvangen van de overeengekomen diensten op de omschreven routes, in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst, de aard van de dienst, de gebruikte types van luchtvaartuigen en de dienstregelingen mededelen.

1) Les entreprises de transport aérien désignées communiquent aux Autorités Aéronautiques des Parties Contractantes, pas plus tard que trente jours avant le début des services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord, le type de service, les types d'aéronefs utilisés et les horaires des vols.


Er is echter overeengekomen dat de betrokken diensten van de Geïntegreerde Politie de mogelijkheden tot samenwerking voorzien in de nieuwe Overeenkomst van Doornik II, zullen benutten 'binnen' de grenzen van de personele en financiële middelen waarover zij beschikken.

Il a toutefois été convenu que les services concernés de la Police intégrée feront usage des possibilités de coopération prévues par le nouvel Accord de Tournai II dans le cadre des moyens en personnel et financiers disponibles.


5. Ten laatste vijfenveertig (45) dagen vóór de aanvangsdatum van de exploitatie van de overeengekomen diensten, zullen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen hun exploitatieprogramma's ter goedkeuring voorleggen aan de luchtvaartautoriteiten van de twee Overeenkomstsluitende Partijen.

5. Au plus tard quarante-cinq (45) jours avant la date à laquelle l'exploitation des services convenus prend cours, les entreprises de transport aérien désignées soumettront leurs programmes d'exploitation, pour approbation, aux autorités aéronautiques des deux Parties Contractantes.


(2) Bij het exploiteren van de overeengekomen diensten, zullen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke Overeenkomstsluitende Partij rekening houden met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere Overeenkomstsluitende Partij teneinde de diensten die deze laatsten op dezelfde routes of op een deel daarvan onderhouden niet op onrechtmatige wijze te treffen.

(2) Dans l'exploitation des services convenus, les entreprises de transport aérien désignées de chaque Partie Contractante tiendront compte des intérêts des entreprises de transport aérien désignées de l'autre Partie Contractante de façon à ne pas porter indûment atteinte aux services que ces dernières assuront sur la totalité ou sur une partie des mêmes routes.


2. Motorbrandstof, smeermiddelen, reservedelen, normale uitrustingsstukken die in het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij worden ingevoerd of aan boord genomen door of namens een aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij, en die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik bij de exploitatie van de overeengekomen diensten, zijn vrijgesteld van douanerechten en inspectiekosten en van andere rechten en lasten opgelegd op het grondgebied van de eerstgenoemde Overeenkomstsluitende Partij met uitzondering van de lasten voor bewezen diensten zelfs wanneer die ...[+++]

2. Les réserves de carburants, lubrifiants, pièces de rechange, équipements normaux et les provisions de bord introduites sur le territoire d'une Partie contractante par une entreprise de transport aérien désignée par l'autre Partie contractante ou pour compte de cette entreprise, ou embarquées à bord de l'aéronef exploité par ladite entreprise et destinées exclusivement à être utilisées en vue de l'exploitation des services convenus, seront exonérées, à l'exception des redevances correspondant aux services rendus, des droits de douane, frais d'inspection et autres droits et taxes imposés sur le territoire de la première Partie contracta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeengekomen diensten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen diensten zullen' ->

Date index: 2021-05-21
w