Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Cut-off
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst tot definitieve regeling
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst werk-opleiding
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst a330 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

convention emploi-formation


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst A330/A340 heeft voornamelijk betrekking op programma's voor onderzoek een ontwikkeling van nieuwe apparaten en stelt de verplichtingen vast van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling en de financiering van de verkoop van Airbus-vliegtuigen (dat laatste aspect geldt niet voor België), alsook de manier waarop het programma moet worden opgevolgd.

L'accord A330/A340 porte essentiellement sur le programme de recherche et de développement des nouveaux appareils et définit les obligations des gouvernements signataires relatives au développement et au financement des ventes des avions Airbus (ce dernier aspect à l'exception de la Belgique), ainsi qu'aux modalités de suivi du programme.


De overeenkomst A330/A340 heeft voornamelijk betrekking op programma's voor onderzoek een ontwikkeling van nieuwe apparaten en stelt de verplichtingen vast van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling van de ondertekenende regeringen inzake de ontwikkeling en de financiering van de verkoop van Airbus-vliegtuigen (dat laatste aspect geldt niet voor België), alsook de manier waarop het programma moet worden opgevolgd.

L'accord A330/A340 porte essentiellement sur le programme de recherche et de développement des nouveaux appareils et définit les obligations des gouvernements signataires relatives au développement et au financement des ventes des avions Airbus (ce dernier aspect à l'exception de la Belgique), ainsi qu'aux modalités de suivi du programme.


België heeft op 26 juli 1995 in Madrid de Overeenkomst ondertekend betreffende het programma Airbus A330/A340, om de Europese samenwerking te versterken in het kader van het consortium Airbus en de « Groupement d'Intérêt économique » Airbus Industrie, alsook de « Geassoccieerde fabrikanten » (Aerospatiale, Deutsche Airbus, British Aerospace, Construcciones Aeronauticas, Belairbus) in staat te stellen de twee recentste vliegtuigen te ontwikkelen van het Airbus-gamma, te weten de Airbus A330 en de Airbus A340.

La Belgique a signé à Madrid, le 26 juillet 1995, l'Accord concernant le programme d'avions Airbus A330/A340, afin de renforcer la coopération européenne dans le cadre du consortium Airbus et de permettre au Groupement d'Intérêt Économique Airbus Industrie, ainsi qu'aux « Constructeurs Associés » (Aerospatiale, Deutsche Airbus, British Aerospace, Construcciones Aeronauticas, Belairbus) de mettre en oeuvre le développement des deux avions Airbus les plus récents, à savoir l'Airbus A330 et l'Airbus A340.


Deze overeenkomst stelt de verplichtingen vast van de ondertekenende regeringen met betrekking tot de ontwikkeling van de Airbus-vliegtuigen A330/A340 (A330 : middellange en lange afstanden ­ 2 motoren; A340 : lange afstanden ­ 4 motoren).

Cet accord définit les obligations des gouvernements signataires relatives au développement des avions Airbus A330/A340 (A330 : moyen et long courrier ­ 2 moteurs; A340 : long courrier ­ 4 moteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft op 26 juli 1995 in Madrid de Overeenkomst ondertekend betreffende het programma Airbus A330/A340, om de Europese samenwerking te versterken in het kader van het consortium Airbus en de « Groupement d'Intérêt économique » Airbus Industrie, alsook de « Geassoccieerde fabrikanten » (Aerospatiale, Deutsche Airbus, British Aerospace, Construcciones Aeronauticas, Belairbus) in staat te stellen de twee recentste vliegtuigen te ontwikkelen van het Airbus-gamma, te weten de Airbus A330 en de Airbus A340.

La Belgique a signé à Madrid, le 26 juillet 1995, l'Accord concernant le programme d'avions Airbus A330/A340, afin de renforcer la coopération européenne dans le cadre du consortium Airbus et de permettre au Groupement d'Intérêt Économique Airbus Industrie, ainsi qu'aux « Constructeurs Associés » (Aerospatiale, Deutsche Airbus, British Aerospace, Construcciones Aeronauticas, Belairbus) de mettre en oeuvre le développement des deux avions Airbus les plus récents, à savoir l'Airbus A330 et l'Airbus A340.


In het kader van dit actieplan werd de vloot van de onderneming eind 2004 met één toestel verminderd; in de periode waarin het herstructureringsplan ten uitvoer werd gelegd exploiteerde Cyprus Airways tien toestellen (twee A319, zes A320-200 en twee A330-200) en verhuurde zij één A320-200-toestel aan Eurocypria; deze „wet-lease”-overeenkomst werd aan het einde van het zomerseizoen 2006 beëindigd.

Dans ce cadre, un avion a été retiré de la flotte de la compagnie aérienne fin 2004; au moment de la mise en œuvre du plan de restructuration, Cyprus Airways gérait 10 appareils (2 A319, 6 A320-200 et 2 A330-200) et affrétait un autre A320-200 avec équipage à Eurocypria.


Artikel 1. Deze Overeenkomst definieert de plichten van de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend betreffende de ontwikkeling en de verkoopsfinanciering van de AIRBUS A330/A340 vliegtuigen, de eisen van de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend aan AIRBUS INDUSTRIE en de Geassocieerde Fabrikanten, en de manier waarop de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend het programma zullen controleren.

Article 1. Le présent Accord définit les obligations des Gouvernements Signataires relatives au développement et au financement des ventes des avions AIRBUS A330/A340, les demandes des Gouvernements Signataires vis-à-vis d'AIRBUS INDUSTRIE et des Constructeurs Associés, ainsi que les modalités de suivi du programme par les Gouvernements Signataires.


Art. 5. Zodra iedere Geassocieerde Fabrikant er zich toe heeft verbonden ervoor in te staan dat zijn gedeelte van het ontwikkelingswerk dat is gespecificeerd in Bijlage 2 bij deze Overeenkomst wordt uitgevoerd en zijn gedeelte van de uitgaven voor niet-toewijsbaar ontwikkelingswerk te bekostigen, zal ieder van de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend de nodige maatregelen treffen, overeenkomstig passende nationale procedures, ten einde haar Geassocieerde Fabrikant in staat te stellen zijn aandeel in het AIRBUS A330/A340-ontwikkelingsp ...[+++]

Art. 5. Dès que chaque Constructeur Associé aura pris l'engagement de mener à bonne fin sa part des travaux de développement définis à l'Annexe 2 au présent Accord et de couvrir sa part des dépenses correspondant aux travaux de développement non imputables, chaque Gouvernement Signataire prendra les dispositions nécessaires, conformément aux procédures nationales appropriées, pour permettre à son Constructeur Associé de réaliser sa part du programme de développement des AIRBUS A330/A340.


verlangend de GROUPEMENT D'INTERET ECONOMIQUE AIRBUS INDUSTRIE, hierna te noemen « AIRBUS INDUSTRIE » en AEROSPATIALE SOCIETE NATIONALE INDUSTRIELLE, DEUTSCHE AIRBUS GmbH (nu : DEUTSCHE AEROSPACE AIRBUS GmbH), BRITISH AEROSPACE PLC, CONSTRUCCIONES AERONAUTICAS S.A en BELAIRUS S.A., hierna te noemen de « Geassocieerde Fabrikanten », in staat te stellen de voorstellen ten uitvoer te brengen die ze hebben voorgelegd an de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend betreffende de ontwikkeling van de AIRBUS A330/A340 vliegtuigen, g ...[+++]

soucieux de permettre au GROUPEMENT D'INTERET ECONOMIQUE AIRBUS INDUSTRIE, ci-après dénommé « AIRBUS INDUSTRIE », et à AEROSPATIALE SOCIETE NATIONALE INDUSTRIELLE, à DEUTSCHE AIRBUS GmbH (maintenant : DEUTSCHE AEROSPACE AIRBUS GmbH), à BRITISH AEROSPACE PLC, à CONSTRUCCIONES AERONAUTICAS S.A, et à BELAIRUS S.A., ci-après dénommés les « Constructeurs Associés », de mettre en oeuvre les propositions qu'ils ont soumises aux Gouvernements Signataires concernant le développement des avions AIRBUS A330/A340, tels que décrits à l'Annexe 1 au présent Accord;


Art. 13. De Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend zullen elkaar raadplegen met het doel te beslissen hoe deze Overeenkomst wordt uitgebreid tot de afgeleide versies van de AIRBUS A330/A340-vliegtuigen.

Art. 13. Les Gouvernements Signataires se consulteront dans le but de décider des modalités de l'extension du présent accord aux versions dérivées des avions AIRBUS A 330 / A 340.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst a330' ->

Date index: 2023-12-23
w