Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Traduction de «overeenkomst ondertekenen verbinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 4. De interprofessionele organisaties die deze overeenkomst ondertekenen, verbinden zich ertoe om de twee jaar, in de even jaren, na te gaan of de in artikel 3 van deze overeenkomst genoemde lijst met diensten en producten van ecologische aard moet worden bijgewerkt".

"Art. 4. Les organisations interprofessionnelles signataires de la présente convention s'engagent à évaluer, tous les deux ans, aux années paires, la nécessité d'actualiser la liste des services et produits à caractère écologique prévue à l'article 3 de la présente convention".


Door de overeenkomst te ondertekenen, verbinden alle partijen zich ertoe te streven naar duurzame ontwikkeling, inclusief de handhaving van sociale en milieunormen.

En signant l'accord, les participants se sont engagés à agir en faveur du développement durable, y compris en respectant les normes sociales et environnementales.


Bij gebrek aan deze bijlagen is de overeenkomst nietig : - een kopie van de statuten van de verzekeringnemer zoals ze in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werden, of van een uittreksel uit de Kruispuntbank voor Ondernemingen; - een kopie van het Belgisch Staatsblad of enig ander officieel document waaruit de namen, voornamen en adressen blijken van de personen die de verzekeringnemer geldig kunnen verbinden ten overstaan van integrale; - een kopie van de identiteitskaart van de personen die namens de verzekeringnemer deze ove ...[+++]

A défaut, la convention est nulle : - une copie des statuts du preneur d'assurance tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, ou un extrait de la Banque Carrefour des Entreprises; - une copie du Moniteur belge ou de tout autre document officiel où apparaissent les noms, prénoms et adresses des personnes qui peuvent valablement engager le preneur d'assurance vis-à-vis d'integrale; - une copie de la carte d'identité des personnes qui signent la présente convention au nom des preneurs d'assurance.


De partijen die deze overeenkomst ondertekenen, verbinden zich ook ertoe om vóór eind 2011 een definitieve evaluatie te maken van het beperkte project inzake beroepservaring voor hooggeschoolde migrantenwerknemers in het kader van de sector-collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2009.

Les parties signataires s'engagent également à procéder avant fin 2011 à une évaluation définitive du projet limité d'expérience professionnelle destiné à des travailleurs migrants avec un haut niveau de formation, mis en oeuvre en application de la convention collective de travail sectorielle du 9 octobre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen die deze overeenkomst ondertekenen, verbinden zich ook ertoe om een nieuw initiatief te nemen ten gunste van de diversiteit en ter bestrijding van discriminatie.

Les parties signataires s'engagent également à prendre une nouvelle initiative en faveur de la diversité et de la lutte contre les discriminations.


Het artikel 10 van de cao zegt dat de interprofessionele organisaties die deze overeenkomst ondertekenen, zich er toe verbinden de uitvoering van de bepalingen van deze overeenkomst twee jaar na de inwerkingtreding ervan te evalueren.

L'article 10 de la CCT stipule que les organisations interprofessionnelles signataires s'engagent à évaluer l'exécution des dispositions de cette CCT deux ans après son entrée en vigueur.


Art. 10. De interprofessionele organisaties die deze overeenkomst ondertekenen, verbinden er zich toe de uitvoering van de bepalingen van deze overeenkomst twee jaar na de inwerkingtreding ervan te evalueren.

Art. 10. Les organisations interprofessionnelles signataires de la présente convention s'engagent à évaluer, deux ans après son entrée en vigueur, la mise en oeuvre des dispositions de la présente convention.


Door het ondertekenen van de Deelnemersovereenkomst verbinden de Deelnemer(s) zich ertoe de relevante overeenkomst en al haar Appendices te eerbiedigen zolang de overeenkomst geldig is.

En signant le Contrat de Participation, le(s) Participant(s) s'engage(nt) à respecter le contrat pertinent et ses Annexes durant toute la durée de validité du contrat.


Art. 63. Om erkend te worden, vervult de kredietinstelling de volgende voorwaarden : 1° erkend zijn overeenkomstig de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 2° beschikken over een geschikte beheersstructuur voor de behandeling van de kredietaanvragen van de landbouwers; 3° voortdurend beschikken over een contactpersoon i.v.m. de garanties verleend krachtens dit hoofdstuk; 4° zich ertoe verbinden te werken en gebruik te maken van de formulieren en beheersmiddelen ter beschikking gesteld voo ...[+++]

Art. 63. Pour être agréé, l'organisme de crédit : 1° est agréé conformément à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 2° dispose d'une structure de gestion adéquate pour le traitement des demandes de crédit des agriculteurs; 3° dispose en permanence au moins d'une personne de contact liée aux garanties octroyées en vertu du présent chapitre; 4° s'engage à travailler et à utiliser les formulaires et outils de gestion mis à disposition pour le traitement des garanties publiques par l'organisme payeur; 5° s'engage à respecter les délais repris aux articles 73 et 74; 6° signe avec le Mini ...[+++]


Art. 6. De interprofessionele organisaties die deze overeenkomst ondertekenen, verbinden zich ertoe jaarlijks na te gaan of de in artikel 3 van deze overeenkomst genoemde lijst met diensten en producten van ecologische aard moet worden aangevuld.

Art. 6. Les organisations interprofessionnelles signataires de la présente convention s'engagent à évaluer annuellement l'opportunité de compléter la liste de services et produits à caractère écologique prévue à l'article 3 de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst ondertekenen verbinden' ->

Date index: 2022-05-09
w