Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst uiteindelijk eind 1999 afgerond " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft voorts ook een overeenkomst gesloten voor de vervanging van één GEO-transponder tegen eind 2011; de werkzaamheden met betrekking tot de vervanging van de tweede zullen naar verwachting tijdens het eerste semester van 2009 worden afgerond.

En outre, la Commission a conclu un contrat pour le remplacement de l’un des transpondeurs GEO d’ici à la fin de 2011, alors que les travaux de remplacement du second transpondeur devraient aboutir au cours du premier semestre de 2009.


De planning en het ontwerp van de benodigde werken zijn begin 1999 begonnen en midden 2000 voltooid, terwijl de constructiewerkzaamheden in het voorjaar van 2001 zijn begonnen en eind 2002 zijn afgerond.

La conception et la programmation des travaux avaient commencé début 1999 et s'étaient achevées au milieu de l'année 2000, tandis que les travaux de construction ont débuté au printemps 2001 pour s'achever fin 2002.


Nadat de Raad op 9-10 december 1999 politieke overeenstemming had bereikt over het infrastructuurpakket, werd de medebeslissingsprocedure tijdens het jaar 2000 voortgezet, wat uiteindelijk resulteerde in een overeenkomst tussen de Raad en het Parlement.

Le Conseil étant parvenu lors de sa session des 9 et 10 décembre 1999 à un accord politique sur le "paquet infrastructure", la procédure de codécision s'est poursuivie pendant l'année 2000 et a abouti à un accord entre le Conseil et le Parlement.


Na een aanloop van bijna vier jaar is de overeenkomst uiteindelijk eind 1999 afgerond en trad deze in januari 2000 op voorlopige basis in werking.

Négocié sur une période couvrant quasiment quatre années et conclu définitivement à la fin 1999, cet accord est entré en vigueur de manière provisoire en janvier 2000.


9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 ...[+++]

9. se félicite que le Conseil ait, en fin de compte, donné son accord pour la mobilisation de la marge pour imprévus en 2014, quoique pour un montant inférieur aux besoins; salue en outre le renforcement global des crédits de paiement dans le budget 2014, sur un certain nombre de lignes budgétaires, à concurrence de 4,2 milliards d'euros, dont 3 168,2 millions d'euros seront mobilisés au titre de la marge pour imprévus pour 2014, ainsi que le fait que les augmentations proposées dans le PBR n° 3/2014 en crédits de paiement pour la rubrique 1a et la rubrique 4 aient été largement préservés dans le compromis final; constate que ce renfor ...[+++]


De onderhandelingen tussen de EG en Slovenië over de multilaterale overeenkomst ter de oprichting van een gemeenschappelijk Europees luchtverkeersruim (ECAA) werden eind 1999 afgerond met de ondertekening van een bilaterale protocol.

Les négociations entre la CE et la Slovénie concernant l'accord multilatéral établissant un espace européen aérien commun (EEAC) ont été menées à bien et ont conduit, fin 1999, à la signature du protocole bilatéral.


De dossiers worden nu overgebracht naar het bureau, dat uiteindelijk de plaats van de task force heeft ingenomen. In enkele maanden is de task force van de Commissie erin geslaagd een bedrag van 127 miljoen euro vast te leggen, waarvan eind 1999 al 50 miljoen euro was toegewezen.

En l'espace de seulement quelques mois, le groupe opérationnel est parvenu à engager un total de 127 millions d'euros dont plus de 50 millions d'euros avaient déjà été contractés à la fin de 1999.


De dossiers worden nu overgebracht naar het bureau, dat uiteindelijk de plaats van de task force heeft ingenomen. In enkele maanden is de task force van de Commissie erin geslaagd een bedrag van 127 miljoen euro vast te leggen, waarvan eind 1999 al 50 miljoen euro was toegewezen.

En l'espace de seulement quelques mois, le groupe opérationnel est parvenu à engager un total de 127 millions d'euros dont plus de 50 millions d'euros avaient déjà été contractés à la fin de 1999.


Verder worden twee belangrijke onderzoeken begin 2003 afgerond. Het betreft een evaluatie achteraf van de doelstelling 1-programma's in 1994-1999 en een evaluatie achteraf van de doelstelling 2-programma's, die beide eind 2001 van start zijn gegaan.

Par ailleurs, deux études importantes, concernant respectivement l'évaluation ex post des programmes de l'objectif 1 (1994-1999) et l'évaluation ex post des programmes de l'objectif 2, lancées l'une et l'autre à la fin de 2001, seront achevées au début de 2003.


I. overwegende dat in de overeenkomst inzake de Uruguay-ronde bepaald werd dat uiterlijk eind 1999 nieuwe onderhandelingen zouden beginnen over de handel in landbouwproducten en de dienstverlening ("built-in agenda”),

I. considérant que, dans l'accord de l'Uruguay-Round, il est convenu d'engager, fin 1999 au plus tard, de nouvelles négociations sur le commerce des produits agricoles et les services ("built-in agenda”),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst uiteindelijk eind 1999 afgerond' ->

Date index: 2023-07-03
w