Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst volkomen gevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende internationale samenwerking inzake het voorbereid zijn op en het optreden in geval van noodsituaties als gevolg van olievervuiling

convention sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De amendementen van de bijlagen van de Overeenkomst zullen overeenkomstig artikel 406, § 3, van de Overeenkomst volkomen gevolg hebben.

Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 406, § 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet.


De amendementen van de bijlagen bij de Overeenkomst zullen overeenkomstig artikel 463, § 3, van de Overeenkomst volkomen gevolg hebben.

Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 463, § 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet.


De amendementen van de bijlagen bij de Overeenkomst zullen overeenkomstig artikel 406, § 3, van de Overeenkomst volkomen gevolg hebben.

Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 406, § 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 3. De wijzigingen van de Bijlagen bij de Overeenkomst, die overeenkomstig artikel 26.2 van de Overeenkomst aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les modifications aux Annexes de l'Accord, qui seront adoptées en application de l'article 26.2 de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot 9 van de Overeenkomst, bepaald in artikel 10 van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les modifications aux dispositions des articles 7 à 9 de la Convention, prévues à l'article 10 de la Convention, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 3. De in de Overeenkomst aangebrachte wijzigingen, die overeenkomstig artikel 11 van de Overeenkomst zullen worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les modifications apportées à la convention, qui seront adoptées en application de l'article 11 de la convention, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Noorwegen tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting en het Protocol bij die Overeenkomst, gedaan te Oslo op 23 april 2014, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume de Norvège tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et à prévenir la fraude fiscale, et le Protocole, faits à Oslo le 23 avril 2014, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 3. De wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot 10 van de Overeenkomst, bepaald in artikel 11 van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les modifications aux dispositions des articles 7 à 10 de la Convention, prévues à l'article 11 de la Convention, sortiront leur plein et entier effet.


Art. 2. De Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Moldavië, opgemaakt te Brussel op 12 september 2012, zal volkomen gevolg hebben. Art. 3. De wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot 10 van de Overeenkomst, bepaald in artikel 11 van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Moldova, faite à Bruxelles le 12 septembre 2012, sortira son plein et entier effet : Art. 3. Les modifications aux dispositions des articles 7 à 10 de la Convention, prévues à l'article 11 de la Convention, sortiront leur plein et entier effet.


Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 en bij het Protocol gedaan te Brussel op 10 januari 2010; 2° de Aanvullende Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst vermeld bij 1°, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993; 3° het Protocol, gedaan te Brussel op 19 januari 2010, tot wijzi ...[+++]

« Sortiront leur plein et entier effet : 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974, tels que modifiés par la convention additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin 1993 et par le Protocole fait à Bruxelles le 19 janvier 2010 ; 2° la Convention additionnelle modifiant la Convention mentionnée au 1°, signée le 23 juin 1993 à Bruxelles. 3° le Protocole entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, fait à Bruxelles le 19 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Et ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst volkomen gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst volkomen gevolg' ->

Date index: 2023-06-01
w