Allereerst heeft de Commissie in haar
bekendmaking inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de mededinging niet merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag (de minimis)(37) verklaard
dat overeenkomsten tussen kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) in de zin van de bijlage bij Aanbeveling 96/280/EG v
an de Commissie(38) normaal gesproken de handel tussen lidstaten niet kunnen be
...[+++]ïnvloeden.
En premier lieu, dans sa communication concernant les accords d'importance mineure qui ne restreignent pas sensiblement le jeu de la concurrence au sens de l'article 81, paragraphe 1, du traité (règle de minimis)(37), la Commission déclare que les accords entre petites et moyennes entreprises, telles que définies dans l'annexe de la recommandation 96/280/CE de la Commission(38), sont rarement en mesure d'affecter sensiblement le commerce entre États membres.