Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Vertaling van "overeenkomstig artikel 1389bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : - waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest; - advies uitbrengen over de uitvoeringsbesluiten bedoeld in de artikelen 1389bis/6 en 1391, § 3, en over de verzoeken bedoeld in artikel 1389bis/7 van het Gerechtelijk Wetboek; - aan de Minister van Justitie op zijn verzoek een advies uitbrengen inzake elke vraag betreffende het bestand van berichten; - advies verlenen, ambtshalve of na een verzoek ...[+++]

Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; - de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles 1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; - de donner au ministre de la Justice et à sa demande, un avis au sujet de tou ...[+++]


Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : -waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest; - advies uitbrengen over de uitvoeringsbesluiten bedoeld in de artikelen 1389bis/6 en 1391, § 3, en over de verzoeken bedoeld in artikel 1389bis/7 van het Gerechtelijk Wetboek; - aan de Minister van Justitie op zijn verzoek een advies uitbrengen inzake elke vraag betreffende het bestand van berichten; - advies verlenen, ambtshalve of na een verzoek ...[+++]

Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; - de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles 1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; - de donner au Ministre de la Justice et à sa demande, un avis au sujet de tou ...[+++]


De authentieke bron die de toegang tot het bestand controleert, wordt beheerd door de NKGB en overeenkomstig artikel 1389bis/11 Ger. W. brengt het onafhankelijk beheers- en toezichtcomité jaarlijks verslag uit over diverse cijfergegevens.

La source authentique qui contrôle l'accès au fichier est gérée par la CNHB et, conformément à l'article 1389bis/11 du Code judiciaire, le comité de gestion et de surveillance indépendant émet chaque année un rapport au sujet de diverses données chiffrées.


Deze dienen, zoals gebeurd is met de verslagen 2011, 2012 en 2013 overeenkomstig artikel 1389bis/11 in fine van het Ger. W. aan de Wetgevende Kamers te worden overgemaakt.

Comme ce fut le cas avec les rapports 2011, 2012 et 2013, ces rapports doivent, conformément à l'article 1389bis/11 in fine du Code judiciaire, être communiqués aux Chambres législatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- advies verlenen, ambtshalve of na een verzoek overeenkomstig artikel 1389bis/13 van het Gerechtelijk Wetboek, over elke moeilijkheid of elk geschil dat kan rijzen betreffende de toepassing van hoofdstuk Ibis van de wet van 29 mei 2000 en de uitvoeringsmaatregelen ervan;

- de donner un avis, d'office ou suite à une demande formulée conformément à l'article 1389bis/13 du Code judiciaire, au sujet de toute difficulté ou de tout différend qui pourrait résulter de l'application du chapitre Ibis de la loi du 29 mai 2000 et de ses mesures d'exécution;


- de Nationale Kamer ermee gelasten de individuele toegangscodes tot het bestand van berichten onwerkzaam te maken overeenkomstig artikel 1389bis/14 van het Gerechtelijk Wetboek;

- d'ordonner à la Chambre nationale de rendre inopérants les codes individuels d'accès au fichier des avis, conformément à l'article 1389bis/14 du Code judiciaire;


1. overeenkomstig artikel 1389bis/1 van het Gerechtelijk Wetboek behoort " centraal bestand var berichten van beslag" te worden geschreven en niet " centraal bestand" .

1. Conformément à l'article 1389bis/1 du Code judiciaire, il y a lieu de mentionner le " fichier éventuel des avis de saisies" et non le " fichier central" .


Overeenkomstig artikel 1389bis/8 van het Gerechtelijk Wetboek dient in de Franse tekst te worden verwezen naar het " Comité de gestion et de surveillance" en niet naar het " Comité de gestion et de contrôle" .

Conformément à l'article 1389bis/8 du Code judiciaire, il y a lieu de viser le " Comité de gestion et de surveillance" et non le " comité de gestion et de contrôle" .


De beslissing daartoe wordt genomen overeenkomstig artikel 1389bis /8, 4e lid van het Gerechtelijk Wetboek.

La décision à cette fin est prise conformément à l'article 1389bis /8, alinéa 4, du Code judiciaire.


Bij brief van 2 augustus 2013 heeft de voorzitter van het Beheers- en toezichtcomité van het Centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, overeenkomstig artikel 1389bis/11, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag voor 2012.

Par lettre du 2 août 2013, le président du Comité de gestion et de surveillance du Fichier central des avis de saisie, de délégation de cession et de règlement collectif de dettes a transmis au Sénat, conformément à l'article 1389bis/11, du Code judiciaire, le rapport annuel pour 2012.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     overeenkomstig artikel 1389bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig artikel 1389bis' ->

Date index: 2024-03-15
w