Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig artikel 4 aan hem verstrekte informatie » (Néerlandais → Français) :

5° punt IV van deel B wordt vervangen als volgt: « IV. Te verstrekken informatie over de verontreinigende stoffen en de desbetreffende indicatoren waarvoor drempelwaarden zijn vastgesteld. De plannen voor het beheer van de Waalse stroomgebieden, opgemaakt overeenkomstig artikel D.24, bevatten informatie over de wijze waarop de procedure omschreven in deel B.II van deze bijlage is toegepast.

5° le point IV de la partie B. est remplacé par ce qui suit : « IV. Informations à fournir en ce qui concerne les polluants et leurs indicateurs pour lesquels des valeurs seuils ont été établies Les plans de gestion des bassins hydrographiques wallons établis conformément à l'article D.24, reprennent des informations sur la manière dont la procédure définie à la partie B., II de la présente annexe a été appliquée.


Treedt hij niet op als getuige (bijvoorbeeld wanneer het gaat om een burger die zijn anonimiteit wil bewaren), dan kan de door hem verstrekte informatie slechts de aanwending van andere onderzoeksmethoden wettigen.

S'il n'opère pas comme témoin (par exemple, parce qu'il s'agit d'un civil qui veut préserver son anonymat), les informations qu'il aura fournies pourront uniquement légitimer la mise en oeuvre d'autres méthodes d'investigation.


Zo is het niet werkbaar een agent een commissie te geven voor de door hem verstrekte informatie over een verzekering, wanneer deze verzekering zelf nadien werd afgesloten bij een andere agent van die verzekeringsonderneming.

Il n'est pas concevable d'attribuer une commission à un agent parce qu'il a donné une information sur le contenu d'une assurance, alors que cette assurance est ensuite conclue par l'intermédiaire d'un autre agent de l'entreprise d'assurance.


3.18. Tot slot beklemtoont de minister dat de door hem verstrekte informatie moet worden beschouwd onder het voorbehoud dat het Federaal Veiligheids- en Detentieplan door de regering wordt goedgekeurd.

3.18. Enfin, le ministre souligne que les informations qu'il a fournies doivent être examinées sous réserve de l'approbation par le gouvernement du Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire.


Zo is het niet werkbaar een agent een commissie te geven voor de door hem verstrekte informatie over een verzekering, wanneer deze verzekering zelf nadien werd afgesloten bij een andere agent van die verzekeringsonderneming.

Il n'est pas concevable d'attribuer une commission à un agent parce qu'il a donné une information sur le contenu d'une assurance, alors que cette assurance est ensuite conclue par l'intermédiaire d'un autre agent de l'entreprise d'assurance.


Art. 14. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 8 tot 13 mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A1) gedurende de werktijd, indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits : a) zij slechts tijdelijk worden overschreden; b) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A1) niet worden overschreden; c) specifieke preventiemaatregelen zijn genomen overeenkomstig artikel 2 ...[+++]

Art. 14. Nonobstant les articles 8 à 13, l'exposition peut dépasser : 1° les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A1) pendant le temps de travail, lorsque la pratique ou le procédé utilisé le justifient, pour autant que : a) le dépassement ne soit que temporaire; b) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A1) ne soient pas dépassées; c) des mesures de protection spécifiques aient été prises conformément à l'article 27; d) des mesures soient prises conformément à l'article 29, en cas de symptô ...[+++]


Art. 13. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 11 en 12, mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de lage AN voor elektrische velden (bijlage 2, tabel B1) indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits ofwel de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A3) niet worden overschreden; of a) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A2) niet worden overschreden; b) overmatige vonkontladingen en contactstromen (bijlage 2, tabel B3) worden voorkomen met behulp van specifieke beschermingsma ...[+++]

Art. 13. Nonobstant les articles 11 et 12, l'exposition peut dépasser : 1° les VA basses pour les champs électriques (annexe 2, tableau B1), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; b) les décharges d'étincelles et des courants de contacts excessifs (annexe 2, tableau B3) soient évités ...[+++]


Als de coördinerende dienst over bijkomende informatie beschikt naast de overeenkomstig artikel 7, § 1, 7° door de exploitant verstrekte informatie, stelt hij deze informatie ter beschikking van die exploitant, als dit nodig is voor de toepassing van dit artikel.

Lorsque le service de coordination dispose d'informations complémentaires à celles fournies par l'exploitant conformément à l'article 7, § 1, 7°, il met ces informations à la disposition de cet exploitant, en cas de nécessité pour l'application du présent article.


Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) ve ...[+++]

Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) le ...[+++]


- Ik dank de minister voor de door hem verstrekte informatie.

- Je remercie le ministre de ces informations détaillées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig artikel 4 aan hem verstrekte informatie' ->

Date index: 2021-11-30
w