Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
Griekenland
Helleense Republiek
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Regio's van Griekenland

Traduction de «overgangsperiode voor griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres


Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]










de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes

la période de transition est divisée en trois étapes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor bepaalde landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Hongarije, Kroatië, Letland, Litouwen, Polen en Roemenië) gold een overgangsperiode tot 31 december 2017, zodat zij zich aan deze voorwaarden konden aanpassen.

Certains pays (Bulgarie, Estonie, Grèce, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Pologne, Roumanie et Croatie) se sont vu accorder une période transitoire jusqu’au 31 décembre 2017 pour s’adapter à ces exigences.


(2 octies) Verordening (EEG) nr. 1/81 van de Raad van 1 januari 1981 houdende vaststelling van de algemene regels van het stelsel van compenserende bedragen "toetreding" in de sector granen was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2 octies) Le règlement (CEE) n° 1/81 du Conseil du 1 janvier 1981 déterminant les règles générales du régime des montants compensatoires «adhésion» dans le secteur des céréales devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion de la Grèce à la Communauté européenne et a par conséquent épuisé ses effets.


(2 undecies) Verordening (EEG) nr. 3033/83 van de Raad van 26 oktober 1983 tot afschaffing van het compenserend bedrag ,,toetreding” voor likeurwijn was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Griekenland tot de Europese Gemeenschappen, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2 undecies) Le règlement (CEE) n° 3033/83 du Conseil du 26 octobre 1983 portant suppression du montant compensatoire «adhésion» applicable aux vins de liqueur devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion de la Grèce à la Communauté européenne et a par conséquent épuisé ses effets.


Wat betreft de sluiting van taxfreeshops aan de landsgrenzen, een ander gevoelig onderwerp, zou ik eraan willen herinneren dat deze aanpak al sinds 1960 wordt gehanteerd, toen de WDO, de Werelddouaneorganisatie, adviseerde om de taxfreeshops aan de landsgrenzen te sluiten. En ik wil u er ook aan herinneren dat in 2002, toen de toetredingsgesprekken met tien nieuwe landen werden afgesloten, landen als Slovenië, Hongarije en een paar andere gedwongen werden om hun taxfreeshops te land af te schaffen. Dus denk ik dat de voorgestelde oplossing, die in een zeer lange overgangsperiode voor Griekenland en Roemenië voorziet, in feite zeer billij ...[+++]

Concernant la suppression des comptoirs hors taxes aux frontières terrestres, ce qui est une autre question sensible, je vous rappelle que l’origine de cette approche remonte déjà à 1960, année où l’OMD, l’Organisation mondiale des douanes, a recommandé la suppression des comptoirs hors taxes aux frontières terrestres. Je vous rappelle également qu’en 2002, au moment de l’achèvement des négociations d’adhésion avec les dix nouveaux pays, des pays comme la Slovénie, la Hongrie et quelques autres ont été contraints d’abolir leurs comptoirs hors taxes aux frontières terrestres; alors je pense que la solution proposée, qui offre à la Grèce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, deze kwestie ligt op dit moment voor aan het Hof. Nu is het zo dat de bijzondere overgangsperiode voor Griekenland uit hoofde van de bestaande richtlijn op 1 januari afloopt. Discriminatie mag dus niet meer.

- (ES) Monsieur le Président, c’est une affaire soumise ? la Cour de justice et il se trouve que, ? partir du 1er janvier, la période spéciale de transition accordée ? la Grèce prendra fin, conformément ? la directive en vigueur. Dès lors, aucune discrimination ne sera plus possible.


Uw rapporteur heeft vernomen dat verschillende nieuwe lidstaten hebben gevraagd om een overgangsperiode zoals die momenteel geldt voor Griekenland, Portugal en Spanje.

En ce qui concerne l'élargissement, votre rapporteur a été informé du fait que plusieurs nouveaux États membres ont demandé l'application d'une période transitoire, semblable à celle qui est actuellement prévue pour la Grèce, le Portugal et l'Espagne.


Ten aanzien van de richtlijn inzake rente en royalty's zou de Groep belastingvraagstukken moeten proberen, gelijktijdig met de twee andere onderdelen van het belastingpakket de nog openstaande vraagstukken op te lossen, waaronder met name het niet toepassen van de richtlijn in bepaalde specifieke gevallen en de overgangsperiode voor Griekenland, Spanje en Portugal.

En ce qui concerne la directive sur les intérêts et redevances, le Groupe des questions fiscales devrait s'efforcer de résoudre les questions en suspens, qui concernent notamment la non application de la directive dans certains cas spécifiques et la période transitoire pour la Grèce, l'Espagne et le Portugal, en même temps que les deux autres éléments du paquet fiscal.


Voor de uitvoering van deze bepalingen zullen de landen die een overgangsperiode hebben gekregen voor de liberalisering van de spraaktelefoniediensten (Ierland, Luxemburg, Griekenland, Spanje en Portugal), een extra overgangsperiode krijgen van ten hoogste twee jaar na de respectieve data voor deze liberalisering.

Pour mettre en oeuvre ces dispositions, les pays auxquels une p riode transitoire a t accord e pour la lib ralisation des services de t l phonie vocale (Irlande, Luxembourg, Gr ce, Espagne et Portugal), b n ficieront d'une p riode transitoire suppl mentaire de deux ans au maximum apr s les dates respectives de cette lib ralisation.


Om de gevolgen van het voorstel voor de begroting te verlichten voor Griekenland en Portugal, die netto-importeurs van kapitaal en technologie zijn, zouden deze lidstaten gedurende een overgangsperiode een bronbelasting mogen handhaven.

Afin d'atténuer l'impact budgétaire de la proposition sur les intérêts et les redevances en Grèce et au Portugal, qui sont des importateurs nets de capital et de technologie, ces deux États membres pourront maintenir l'imposition à la source pendant une période transitoire.


· In de 10 lidstaten waarin de volledige liberalisering op deze datum een feit is, moeten de over een sterke marktpositie beschikkende aanbieders van toegang tot het vaste net hun klanten de mogelijkheid bieden voor elk gesprek de maatschappij met het meest interessante aanbod te kiezen (d.w.z. zelf hun interlokale of nationale carrier te kiezen door middel van een prefixcode of door aanwijzing van een "default carrier"). In de lidstaten waarvoor een overgangsperiode geldt (Ierland, Luxemburg, Portugal, Spanje en ...[+++]

· la sélection de la compagnie dont l'offre est la plus intéressante pour chaque appel (c'est-à-dire la possibilité pour client de choisir son opérateur longue distance ou international par le biais d'un code ou en selectionnant une compagnie par défaut) doit être offerte par tous les fournisseurs d'accès fixes puissants sur le marché, dans les 10 Etats membres où la pleine libéralisation est prévue à cette date, et dans les Etats membres où des périodes de transition sont prévues (Irlande, Luxembourg, Portugal, Espagne, Grèce), à la fin de ces périodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode voor griekenland' ->

Date index: 2022-09-21
w