Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsregio's woont daar " (Nederlands → Frans) :

De verificatie door de Commissie van het additionaliteitsbeginsel moet met name zijn gericht op de lidstaten waar ten minste 15 % van de bevolking in minder ontwikkelde en overgangsregio's woont, daar de financiële middelen voor een groot deel voor deze regio's bestemd zijn.

La vérification du principe d'additionnalité par la Commission devrait se concentrer sur les États membres dans lesquels les régions moins développées et en transition couvrent au moins 15 % de la population, en raison de l'ampleur des ressources financières qui leur sont attribuées.


Enerzijds is het zo dat elk gezin die permanent op een weekendverblijfpark woont, daar kan worden gedomicilieerd indien dit de werkelijke en enige hoofdverblijfplaats is.

D'une part, il est vrai que tout ménage qui réside de manière permanente dans un parc résidentiel de week-end a le droit d'y être domicilié s'il y a réellement sa seule résidence principale.


De in § 1 bedoelde voorwerpen blijven voor beslag vatbaar indien zij zich op een andere plaats bevinden dan daar waar de beslagene gewoonlijk woont of werkt.

Les objets visés au § 1 restent saisissables s'ils se trouvent dans un lieu autre que celui où le saisi demeure ou travaille habituellement.


Mag een Duitse student van de Universiteit van Passau die aan de Oostenrijkse kant van de Inn woont, daar aan de Europese verkiezingen deelnemen?

Un étudiant de Passau de nationalité allemande qui est domicilié du côté autrichien de l’Inn peut-il voter aux élections européennes en Autriche?


Het voorstel voert het beginsel in dat een auto moet worden geregistreerd in het EU-land waar de eigenaar woont, en dat alle andere lidstaten hem niet mogen vragen de auto in hun land nogmaals in te schrijven, zelfs al verblijft de auto-eigenaar daar langere tijd.

Selon le principe prévu dans la proposition, un véhicule devra être immatriculé dans l’État membre dans lequel réside son propriétaire, les autres États membres n'étant pas habilités à demander que l'immatriculation se fasse chez eux, même si le propriétaire du véhicule réside durant une période prolongée dans le pays concerné.


(b) De beschermde persoon besluit in de tenuitvoerleggingsstaat te gaan wonen of verblijven of woont of verblijft daar reeds.

(b) La personne bénéficiant d'une mesure de protection a décidé de résider, ou réside déjà, dans l'État membre d'exécution, ou a décidé de séjourner, ou séjourne déjà, dans l'État membre d'exécution:


Een half miljard mensen woont daar in dictaturen, met de democratie Israël als enige uitzondering.

Un demi-milliard de citoyens vivent sous le joug de dictatures, la démocratie israélienne étant la seule exception.


In Zuid-Afrika ontmoet de Commissaris op 1 september minister Ngubane en hij woont daar tevens de regionale WHO-bijeenkomst in Johannesburg bij, waar hij de Afrikaanse ministers van volksgezondheid meer zal vertellen over het EDCTP.

En Afrique du Sud, le 1 septembre, il rencontrera le ministre Ngubane et participera à la réunion régionale de l'OMS à Johannesburg où il présentera l'initiative EDCTP aux ministres africains de la santé.


Mijn familie woont daar al 170 jaar en ik weet hoe het daar op het platteland is.

Ma famille y est installée depuis 170 ans, et je sais à quoi ressemble la situation dans les zones rurales.


Denk bijvoorbeeld aan iemand met Italiaanse ouders die in Argentinië of Venezuela woont en nog nooit een voet heeft gezet op het grondgebied van de Unie. Hij is – wellicht terecht – Europees burger, terwijl degene die al tien of twintig jaar in een lidstaat van de Unie woont en werkt en daar zijn wettige verblijfplaats heeft, dat burgerschap niet heeft omdat zijn ouders helaas uit Tunesië of Egypte komen.

Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

overgangsregio's woont daar ->

Date index: 2023-08-28
w