1. merkt op dat 2005 voor de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) het derde werkjaar was en het jaar van de verhuizing naar de permanente vestiging in Parma; is derhalve van mening dat de Autoriteit in een overgangssituatie moest blijven werken; gaat ervan uit dat de Autoriteit haar structuren in 2006 kon stabiliseren;
1. souligne que 2005 a été la troisième année de fonctionnement de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'année de son transfert vers son siège permanent à Parme; considère de ce fait que l'Autorité a continué à fonctionner dans des circonstances transitoires; part de l'idée que l'Autorité a été en mesure de stabiliser ses structures au cours de l'année 2006;