Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campylobacteriose
Door levensmiddelen overgedragen ziekte
Door levensmiddelen veroorzaakte ziekte
Door voedsel overgedragen ziekte
Door voedsel overgedragen zoönose
Door voedsel veroorzaakte ziekte
E. coli-infectie
Escherichia coli-infectie
Het gastengedeelte overdragen
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Liquidatie van de overgedragen activa
Listeriose
Met ingang van de dag
Overgedragen eindvoorraad
Overgedragen hoeveelheden
Overgedragen resultaat
Salmonellose
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege worden overgedragen
Ventrikel met dubbele ingang
Vereffening van de overgedragen activa

Traduction de «overgedragen met ingang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


liquidatie van de overgedragen activa | vereffening van de overgedragen activa

liquidation des actifs transférés


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


overgedragen eindvoorraad | overgedragen hoeveelheden

stock de report


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


ventrikel met dubbele ingang

Ventricule à double issue




ingang van de verzekering

prise de cours de l'assurance




ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017 wordt de heer Sébastien REMY, wordt door federale mobiliteit op permanente basis overgedragen, met ingang van 1 oktober 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Par arrêté royal du 2 octobre 2017, Monsieur Sébastien REMY est transféré par mobilité fédérale à titre définitif, à partir du 1 octobre 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Met ingang van 1 januari 2017 worden de middelen die naar de CEF zijn overgedragen en niet voor een vervoersinfrastructuurproject zijn bestemd, aan alle voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaten ter beschikking gesteld, ter financiering van infrastructuurprojecten overeenkomstig van deze verordening.

Avec effet au 1er janvier 2017, les ressources transférées au titre du MIE et non engagées dans un projet d'infrastructure de transport, sont mises à la disposition de tous les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion, pour financer des projets d'infrastructure de transport au titre du présent règlement.


Het bedrag van 11 305 500 000 EUR in lopende prijzen dat wordt overgedragen vanuit het krachtens Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en de Raad ingestelde Cohesiefonds dient enkel met ingang van 1 januari 2017 gebruikt te worden voor het vastleggen van begrotingsmiddelen voor financiële instrumenten op grond van deze verordening.

Le montant de 11 305 500 000 EUR en prix courants transféré à partir du Fonds de cohésion établi par le règlement (UE) no 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil ne devrait être utilisé pour engager des ressources budgétaires en faveur d'instruments financiers au titre du présent règlement qu'à compter du 1er janvier 2017.


Ingevolge de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de bevoegdheid inzake het economische beleid, inbegrepen de expansiesteun, aan de gewesten overgedragen met ingang van 1 oktober 1980, met uitzondering van de bevoegdheid inzake de vijf « nationale sectoren » die slechts werd overgedragen met ingang van 1 januari 1989 ingevolge de bijzondere wet van 8 augustus 1988.

À la suite de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la compétence relative à la politique économique, y compris l'aide d'expansion, a été transférée aux régions à partir du 1 octobre 1980, à l'exception des cinq « secteurs nationaux » qui n'ont été transférés qu'à partir du 1 janvier 1989, à la suite de la loi spéciale du 8 août 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 De personeelsleden van het Federaal Planbureau die er op de datum van overdracht met arbeidsovereenkomst in dienst zijn om de vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau bedoeld in artikel 16 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling bij te staan om het secretariaat van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling waar te nemen, worden met ingang van 1 september 2006 overgedragen naar de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling.

§ 2. Les membres du personnel du Bureau fédéral du plan qui y sont engagés par contrat de travail à la date du transfert et assisteront le représentant du Bureau fédéral du plan visé à l'article 16 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale du développement durable afin d'assurer le secrétariat de la Commission interdépartementale du développement durable, sont transférés, à partir du 1 septembre 2006, au service public fédéral de programmation Développement durable.


De personeelsleden van het Federaal Planbureau die er op de datum van overdracht met arbeidsovereenkomst in dienst zijn om de vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau bedoeld in artikel 16 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling bij te staan om het secretariaat van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling waar te nemen, worden met ingang van 1 september 2006 overgedragen naar de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling.

Les membres du personnel du Bureau fédéral du Plan qui y sont engagés par contrat de travail à la date du transfert et assisteront le représentant du Bureau fédéral du Plan visé à l'article 16 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale du développement durable afin d'assurer le secrétariat de la Commission interdépartementale du Développement durable, sont transférés, à partir du 1 septembre 2006, au Service public fédéral de programmation Développement durable.


Vandaar dat amendement nr. 24 een onverenigbaarheid inschrijft en tegelijk ook voorstelt dat de personeelsleden van het Federaal Planbureau die het secretariaat van de commissie bijstaan met ingang van 1 september 2006 daadwerkelijk worden overgedragen naar de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling.

C'est pourquoi l'amendement nº 24 prévoit une incompatibilité et propose dans le même temps que les agents du Bureau fédéral du plan qui assisteront le représentant fédéral du Bureau fédéral du plan à assurer le secrétariat de la commission soient transférés, à partir du 1 septembre 2006, au service public fédéral de programmation Développement durable.


De personeelsleden van het Federaal Planbureau die er op de datum van overdracht met arbeidsovereenkomst in dienst zijn om de vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau bedoeld in artikel 16 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling bij te staan om het secretariaat van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling waar te nemen, worden met ingang van 1 september 2006 overgedragen naar de Programmatorische federale overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling.

Les membres du personnel du Bureau fédéral du Plan qui y sont engagés par contrat de travail à la date du transfert et assisteront le représentant du Bureau fédéral du Plan visé à l'article 16 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale du développement durable afin d'assurer le secrétariat de la Commission interdépartementale du Développement durable, sont transférés, à partir du 1 septembre 2006, au Service public fédéral de programmation Développement durable.


Met ingang van 1 januari 2017 worden de middelen die naar de CEF zijn overgedragen en niet voor een vervoersinfrastructuurproject zijn bestemd, aan alle voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaten ter beschikking gesteld, ter financiering van infrastructuurprojecten overeenkomstig van deze verordening.

Avec effet au 1er janvier 2017, les ressources transférées au titre du MIE et non engagées dans un projet d'infrastructure de transport, sont mises à la disposition de tous les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion, pour financer des projets d'infrastructure de transport au titre du présent règlement.


Om ervoor te zorgen dat emissierechten zonder enige beperking tussen personen binnen de Gemeenschap kunnen worden overgedragen en om ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling aan regelingen voor de handel in emissierechten in derde landen en subfederale en regionale entiteiten kan worden gekoppeld, dienen alle emissierechten met ingang van januari 2012 te worden bijgehouden in het register van de Gemeenschap dat is ingesteld bij Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een b ...[+++]

Afin de faire en sorte que les quotas puissent être transférés sans restriction d’une personne à une autre dans la Communauté et que le système communautaire puisse être relié aux systèmes d’échange de droits d’émission mis en place dans des pays tiers et des entités sous-fédérales et régionales, il convient que, à compter de janvier 2012, tous les quotas soient détenus dans le registre communautaire créé en vertu de la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le protocole de Kyoto .


w