Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgedragen palestijnse gevangenen werden overgebracht " (Nederlands → Frans) :

« overwegende dat met toepassing van de akkoorden van Oslo, waarbij bezet gebied aan de Palestijnse overheid werd overgedragen, Palestijnse gevangenen werden overgebracht naar gevangenissen op Israëlisch grondgebied, en dat deze beslissing werd goedgekeurd door het Israëlische Hooggerechtshof; ».

« considérant que suite à la mise en œuvre des accords d'Oslo, qui ont transféré des territoires sous occupation à l'Autorité Palestinienne, des prisonniers palestiniens ont été transférés dans des prisons situées en territoire israélien, décision approuvée par la Cour suprême israélienne; ».


« overwegende dat met toepassing van de akkoorden van Oslo, waarbij bezet gebied aan de Palestijnse overheid werd overgedragen, Palestijnse gevangenen werden overgebracht naar gevangenissen op Israëlisch grondgebied, en dat deze beslissing werd goedgekeurd door het Israëlische Hooggerechtshof; ».

« considérant que suite à la mise en œuvre des accords d'Oslo, qui ont transféré des territoires sous occupation à l'Autorité Palestinienne, des prisonniers palestiniens ont été transférés dans des prisons situées en territoire israélien, décision approuvée par la Cour suprême israélienne; ».


De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 4 in, met de bedoeling punt I te vervangen als volgt : « overwegende dat met toepassing van de akkoorden van Oslo, waarbij bezet gebied aan de Palestijnse overheid werd overgedragen, Palestijnse gevangen werden overgebracht naar gevangenissen op Israelisch grondgebied, en dat deze beslissing werd goedgekeurd door het Israelische Hooggerechtshof ».

MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 4 afin de remplacer le point I par ce qui suit: « considérant que suite à la mise en œuvre des accords d'Oslo qui ont transféré des territoires sous occupation à l'Autorité Palestinienne, des prisonniers palestiniens ont été transférés dans des prisons situées en territoire israélien, décision approuvée par la Cour suprême israélienne ».


Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de be ...[+++]

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


De heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, wijst erop dat dankzij de akkoorden van Oslo een aantal Palestijnse gevangenen zijn overgebracht naar grondgebied onder Israëlische controle, maar dat er in de Israëlische gevangenissen ook een aantal meer recente gevangenen zit die niet onder de akkoorden van Oslo vallen.

M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, signale qu'outre les accords d'Oslo qui ont permis de transférer des prisonniers palestiniens vers les territoires sous contrôle israélien, il y a quand même toute une série de prisonniers plus récents qui ne relèvent pas des accords d'Oslo qui ont dû sans doute se trouver dans des prisons israéliennes.


« overwegende dat Palestijnse gevangenen worden overgebracht naar gevangenissen in Israël, wat een inbreuk is op de Vierde Conventie van Genève; ».

« considérant que des prisonniers palestiniens sont transférés dans des prisons situées en Israël, ce qui constitue une violation de la Quatrième Convention de Genève; ».


2. Hoeveel Cubaanse gevangenen werden er sinds 2010 naar Cuba overgebracht?

2. Combien de détenus cubains ont bénéficié d'un transfèrement vers Cuba depuis 2010?


Onderhandelingen over de vrijlating van Gilad zijn al sinds 2006 aan de gang via verschillende intermediairs, waarbij om precies te zijn één zeer controversieel voorstel naar voren is gebracht dat hij zou worden overgedragen in ruil voor duizend Palestijnse gevangenen.

Les négociations pour la libération de Gilad ont débuté dès 2006 via différents intermédiaires et, dans les faits, une seule proposition très controversée a été avancée pour sa libération en échange de 1 000 prisonniers palestiniens.


Dit akkoord voorziet in de repatriëring van de lichamen van Hezbollahstrijders en de vrijlating van Palestijnse gevangenen in ruil voor de repatriëring van de lichamen van de Israëlische soldaten Ehud Goldwasser en Eldad Regev, die in 2006 gevangen werden genomen.

Cet accord prévoit la restitution des corps de combattants du Hezbollah et la libération de prisonniers palestiniens contre la restitution des corps des soldats israéliens Ehud Goldwasser et Eldad Regev capturés en 2006.


Veel van de gevangenen die in november 2005 werden overgebracht van Europese geheime gevangenissen, bevinden zich nu in andere zwartegat-gevangenissen elders.

Beaucoup des détenus transférés en novembre 2005 des prisons «sites noirs» européennes se trouvent à présent dans des prisons cachots inconnues ailleurs.


w