Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "overgezonden goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


effectief overgezonden signalen in een geluidsprogrammatransmissie

signaux effectivement transmis dans les transmissions radiophoniques


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.

Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het ontwerp van operationeel programma van de Duitstalige Gemeenschap voor het Europees Sociaal Fonds (ESF) 2014-2020, dat op 8 mei 2014 in het kader van de doelstelling " investeren in groei en werkgelegenheid" door de Regering is goedgekeurd en op 3 november 2014 aan de Europese Commissie is overgezonden; dat de projecten bijgevolg vanaf 1 januari 2015 kunnen worden ondersteund; dat binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaat kenn ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le projet de programme opérationnel de la Communauté germanophone pour le Fonds social européen (FSE) 2014-2020 a été approuvé par le Gouvernement le 8 mai 2014 dans le cadre de l'objectif " Investissement dans la croissance et l'emploi" et a été transmis, tel que modifié, le 3 novembre 2014 à la Commission européenne; que les projets peuvent dès lors être soutenus à partir du 1 janvier 2015; qu'un comité de suivi doit être institué dans un délai de trois mois suivant la notification à l'Etat membre de la décision portant approbation du programme opérationnel; que les demandes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Algemene Overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 168, 170 en 176; Gelet op het voorstel van huishoudelijk reglement besloten door de Algemene overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs, overgezonden op 26 september 2012; Op de voordracht van de Minister belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; Na beraadslagi ...[+++]

21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil général de Concertation pour l'enseignement spécialisé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 168, 170 et 176; Considérant la proposition de règlement d'ordre intérieur arrêtée par le Conseil général de Concertation pour l'enseignement spécialisé le 26 septembre 2012; Sur la proposition de la Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale; Après délibération, Arrête : Article 1. Le règ ...[+++]


Daartoe, worden de opvoedkundige en pedagogische projecten bedoeld bij hoofdstuk VII van het voornoemde decreet van 24 juli 1997 overgezonden aan het personeelslid ter handtekening, met de melding ' Gelezen en goedgekeurd ' ervoor ».

A cette fin, les projets éducatif et pédagogique visés au chapitre VII du décret du 24 juillet 1997 précité sont transmis au membre du personnel pour signature, précédée de la mention ' Lu et approuvé ' ».


Contract met de burger : bestuurlijke vernieuwing (parlementaire ombudsman) - Het bijkrediet van 20 miljoen frank mag door de federale ombudsmannen maar worden aangewend nadat : enerzijds, hun gedetailleerde begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 1997 zijn overgezonden aan en goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers; anderzijds, overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 17 en 19 van de wet van 22 maart 1995, de Kamer van volksvertegenwoordigers het huishoudelijk reglement van de ombudsmannen heeft goedgekeurd en het statuut en d ...[+++]

Contrat avec le citoyen : renouveau administratif (médiateur parlementaire) - Le crédit supplémentaire de 20 millions de francs ne peut être utilisé par les médiateurs fédéraux qu'après que, d'une part, leurs propositions budgétaires détaillées pour l'année budgétaire 1997 auront été transmises à la Chambre des représentants et approuvées par celle-ci, et que, d'autre part, conformément aux dispositions des articles 17 et 19 de la loi du 22 mars 1995, la Chambre des représentants aura approuvé le règlement d'ordre intérieur des médiateurs et arrêté le statut et le cadre de leur personnel.


De commissie heeft het ontwerp zoals het door de Kamer werd overgezonden goedgekeurd, omdat ze van menig was dat geen enkele fundamentele wijziging aan de oorspronkelijke tekst werd aangebracht.

La commission a adopté l'ensemble du projet tel que transmis par la Chambre, estimant que celle-ci n'apportait aucune modification fondamentale au texte initial.


Bij brief van 29 juni 2001, heeft de voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-12 en 259bis-18 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de voorzitter van de Senaat twee adviezen overgezonden, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad van Justitie van 27 juni 2001, omtrent

Par lettre du 29 juin 2001, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au président du Sénat, conformément aux articles 259bis-12 et 259bis-18 du Code judiciaire, deux avis, approuvés au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 27 juin 2001, concernant :


De goedgekeurde tekst is overgezonden aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers die hem op haar beurt voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft overgezonden.

Le texte adopté a été transmis à la Chambre des représentants, qui l'a elle-même soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgezonden goedgekeurd' ->

Date index: 2023-05-09
w