Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden gegeven zodat » (Néerlandais → Français) :

2. Welke informatie hebt u die overheden gegeven, zodat ze hun bevolking kunnen geruststellen?

2. Quelles informations avez-vous délivrées dans ce cadre pour permettre à ces autorités de rassurer la population?


Maritieme ruimtelijke planning gaat over grenzen en sectoren heen en moet garanderen dat menselijke activiteiten op zee efficiënt, veilig en duurzaam plaatsvinden. financiering voor het testen van de eerste centrales voor golf- en getijdenenergie in Europa door in 2017 1,5 miljoen euro uit te trekken ter ondersteuning van overheden en projectontwikkelaars die zich met milieumonitoring bezighouden. het voornemen om het proefproject Blue Science Cloud te ontwikkelen, met als doel de toegang tot en het beheer en het gebruik van mariene gegevens te moderniseren, zo ...[+++]

La planification de l'espace maritime opère sur une base transfrontière et transsectorielle pour que les activités humaines en mer soient menées de manière efficace, sûre et durable; un financement en 2017 en faveur du déploiement à titre d'essai des premiers parcs faisant appel à l'énergie marémotrice et houlomotrice en Europe, sous la forme d'une contribution de 1,5 million d'euros pour soutenir les administrations et les responsables de projets s'occupant de surveillance de l'environnement; son intention de développer le «projet pilote de nuage au service de la science bleue» («Pilot Blue Science Cloud»), qui doit moderniser le proc ...[+++]


Art. 63. De onderworpen entiteiten beschikken over systemen die hen in staat stellen ten volle te reageren, binnen de termijn bepaald in artikel 48 en via beveiligde kanalen, zodat de volledige vertrouwelijkheid gewaarborgd blijft, op verzoeken om informatie van de CFI in toepassing van van artikel 81, van de gerechtelijke overheden of van de toezichtautoriteiten bedoeld in artikel 85, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, om te antwoorden op de vraag of de betrokken entiteiten een zakelijke relatie onderhouden, of gedu ...[+++]

Art. 63. Les entités assujetties disposent de systèmes leur permettant de répondre de manière complète, dans le délai prévu à l'article 48 et par l'intermédiaire de canaux sécurisés garantissant une totale confidentialité, aux demandes d'informations émanant de la CTIF en application de l'article 81, des autorités judiciaires ou des autorités de contrôle visées à l'article 85, agissant dans le cadre de leurs compétences respectifs, qui tendent à déterminer si les entités concernées entretiennent ou ont entretenu, au cours des dix années précédant cette demande, une relation d'affaires avec une personne donnée, ainsi que, le cas échéant, ...[+++]


Het crisiscentrum van de federale regering heeft het earlywarningsysteem ingeschakeld, zodat de overheden via een permanentie bij het Verbond van Belgische Ondernemingen gegevens over de terreurdreiging kunnen uitwisselen met de ondernemingen.

Le Centre de Crise du gouvernement fédéral a actionné le réseau d'information "early warning system" qui permet aux autorités publiques d'échanger des données relatives à la menace terroriste avec les entreprises, via une permanence établie par la Fédération des entreprises de Belgique.


Niettemin werd artikel 43/7 § 3 van het ontwerp aangepast zodat de gerechtelijke en administratieve overheden geïnformeerd worden over de onwettigverklaring wanneer de gegevens worden uitgewist.

Toutefois, l'article 43/7 § 3 du projet a été adapté pour que la décision d'illégalité soit communiquée aux autorités judiciaires et administratives lorsque les données font l'objet d'un effacement.


Die bestaat erin om de backoffice en de uitwisseling van informatie tussen de overheden (eenmalige inzameling van gegevens en gebruik van authentieke bronnen) te versterken zodat het primaire doel er niet in bestaat om een zo groot mogelijk aantal online overheidsdiensten aan te bieden, maar eerder om automatisch diensten aan te bieden die de administratieve last voor de gebruikers verminderen.

Elle consiste à renforcer le back-office et l’échange d’informations entre administrations (collecte unique de données et utilisation de sources authentiques) de sorte que le but premier n’est pas d’offrir un maximum de services publics en ligne, mais plutôt d’automatiser les services qui réduisent la charge administrative des usagers.


71. is van oordeel dat een echte maatschappelijke dialoog de nationale en Europese overheden de gelegenheid moet bieden om met representanten van de sterkst getroffen groepen van gedachten te wisselen over en gezamenlijk te werken aan de uitbanning van extreme armoede, zodat een concreet voorbeeld wordt gegeven van de beste praktijken op dit terrein op Europees niveau;

71. considère qu'un véritable dialogue social devrait avoir pour objectif de permettre aux membres des groupes les plus défavorisés d'échanger des points de vue avec les administrations nationales et européennes et de contribuer à vaincre l'extrême pauvreté, en fournissant un exemple concret des pratiques ayant fait leurs preuves en la matière à l'échelle européenne;


- het toepassingsgebied van de nieuwe regeling is nauwkeurig afgebakend. De nieuwe wetgeving is gericht op het aanleveren van statistieken voor communautaire doeleinden en laat de nationale overheden meer vrijheid bij de verzameling van gegevens zodat een en ander beter kan worden afgestemd op hun eigen administratieve organisatie.

- les règles délimitent de manière précise la portée de la réglementation; la nouvelle législation se focalise sur les statistiques à fournir pour répondre aux besoins communautaires en laissant plus de liberté aux administrations nationales au niveau de la collecte pour tenir compte de leurs organisations administratives particulières;


2. Zal ze er bij de gemeentelijke overheden op aandringen de nodige gegevens over de geregistreerde rijbewijzen te bezorgen, zodat de centrale databank vervolledigd kan worden ?

2. Insistera-t-elle auprès des autorités communales pour qu'elles transmettent les données nécessaires à propos des permis de conduire enregistrès, de façon à compléter les informations de la banque de données centrale ?


Om te weten wat er sinds 2003 is gebeurd, zal ik de verantwoordelijken van de luchthaven vragen me kopieën van de destijds gesloten contracten te bezorgen, zodat ik kan nagaan welke overheden hun akkoord hebben gegeven.

Afin de savoir ce qui s'est passé depuis 2003, je vais demander aux responsables de l'aéroport de me faire parvenir des copies des contrats conclus à l'époque, ce qui me permettrait de déterminer quelles autorités ont donné leur accord.


w