Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid betreft stelt " (Nederlands → Frans) :

Wat de overheid betreft, stelt professor De Valkeneer voor een minister voor veiligheid in het leven te roepen die de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken en van de minister van Justitie overneemt.

En ce qui concerne les autorités, le professeur De Valkeneer propose la création d'un ministre, chargé de la sécurité, qui reprendra à la fois les compétences du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice.


Wat de overheid betreft, stelt professor De Valkeneer voor een minister voor veiligheid in het leven te roepen die de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken en van de minister van Justitie overneemt.

En ce qui concerne les autorités, le professeur De Valkeneer propose la création d'un ministre, chargé de la sécurité, qui reprendra à la fois les compétences du ministre de l'Intérieur et du ministre de la Justice.


Wat aardgas betreft stelt de federale overheid thans de maximumprijzen vast (i) voor de levering van aardgas aan eindafnemers en voor het aandeel van de aardgaslevering aan distributiebedrijven (15) en (ii) per kWh die op het gehele grondgebied gelden voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie (16) .

En matière de gaz naturel, l'autorité fédérale fixe actuellement les prix maximaux (i) pour la fourniture de gaz naturel à des clients finals et pour la part de la fourniture de gaz naturel aux entreprises de distribution (15) et (ii) par kWh, valables sur l'ensemble du territoire, pour la fourniture de gaz naturel à des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire (16) .


Wat elektriciteit betreft stelt de federale overheid thans de maximumprijzen vast (i) voor de levering van elektriciteit aan eindafnemers en voor het aandeel van de elektriciteitslevering aan distributeurs bestemd voor de bevoorrading van eindafnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn (17) ; en (ii) per kWh geldig voor het gehele grondgebied, voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie (18) .

En matière d'électricité, l'autorité fédérale fixe actuellement les prix maximaux (i) pour la fourniture d'électricité à des clients finals et pour la part de la fourniture d'électricité aux distributeurs destinée à approvisionner des clients finals n'ayant pas la qualité de client éligible (17) et (ii) par kWh, valables pour l'ensemble du territoire, pour la fourniture d'électricité à des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire (18) .


Indien het een bijkantoor betreft geopend in een lidstaat, stelt de FSMA de bevoegde overheid van de lidstaat van ontvangst van deze wijziging in kennis.

Si elle a ouvert une succursale dans un Etat membre, la FSMA informe l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil de la modification.


Luidens de notulen van de vergadering van het sectorcomité heeft een vakorganisatie verklaard het niet eens te zijn met het ontwerp, waarbij ze stelt dat "[w]at de procedure betreft (...) artikel 27 tweede en derde lid van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel niet nageleefd [worden]".

Dans le procès-verbal de la réunion du comité de secteur, une organisation syndicale a marqué son désaccord sur le projet, considérant qu'« en ce qui concerne la procédure, l'article 27, alinéas 2 et 3 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités n'a pas été respecté ».


- Onderzoek van het project Art. 82. § 1. Op de dag van de verzending van de ontvankelijk- en volledigverklaring van de vergunningsaanvraag of uiterlijk bij het verstrijken van de vervaltermijn, vermeld in artikel 40, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, stelt het bevoegde bestuur de vergunningsaanvraag ter beschikking van : 1° in voorkomend geval, het adviserend schepencollege; 2° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37 van dit besluit; 3° de instantie die door de federale overheid is belast met het opstellen v ...[+++]

- Examen du projet Art. 82. § 1. Le jour de l'envoi de la déclaration de recevabilité et d'exhaustivité de la demande de permis ou, au plus tard, à l'expiration du délai visé à l'article 40, alinéa 1, du décret du 25 avril 2014, l'administration compétente met la demande de permis à la disposition : 1° le cas échéant, du collège consultatif des échevins ; 2° des instances d'avis, mentionnées aux articles 35 et 37 du présent arrêté ; 3° de l'instance chargée par l'autorité fédérale d'élaborer le plan d'urgence externe lorsque la demande de permis porte sur un projet concernant des établissements ou activités classés sur la base de la ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de mod ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'inte ...[+++]


Art. 16. In dezelfde tijd als waarin hij het dossier indient overeenkomstig artikel 4, lid 1, behalve als het een gewestelijke overheid betreft, stelt de belastingplichtige aan de Minister de stelling van een bankwaarborg voor om de kosten in verband met de ambtshalve uitvoering van het plan te dekken.

Art. 16. En même temps qu'il introduit le dossier conformément à l'article 4, alinéa 1, sauf s'il s'agit d'une autorité publique régionale, le redevable propose au Ministre la constitution d'un cautionnement bancaire visant à garantir les frais liés à l'exécution d'office du plan.


Wat de aangevoerde schending van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen betreft, stelt het Hof vast dat, door de materie van de sociale zekerheid aan de federale overheid voor te behouden, de bijzondere wetgever heeft willen verbieden dat de gemeenschappen en de gewesten zich zouden mengen in de door de federale overheid vastgelegde reglementering.

En ce qui concerne la violation alléguée de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la Cour constate qu'en réservant la matière de la sécurité sociale à l'autorité fédérale, le législateur spécial a entendu interdire que les communautés et les régions puissent s'immiscer dans la réglementation établie par l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid betreft stelt' ->

Date index: 2020-12-18
w