Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid kunnen wenden » (Néerlandais → Français) :

De gebruiker moet vrij kunnen kiezen welke toegangskanalen hij naargelang het geval wil gebruiken om zich tot de overheid te wenden zoals internet, telefoon, GSM, digitale televisie, burgerkiosk, maar ook het klassieke overheidsloket of een gewone brief.

L'utilisateur doit pouvoir choisir librement, selon le cas, quels canaux d'accès il souhaite utiliser pour s'adresser à l'administration, comme l'internet, le téléphone, le GSM, la télévision numérique, le kiosque du citoyen, mais aussi le guichet classique de l'administration ou une simple lettre.


Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te ...[+++]

De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis Bruxelles? e) Les postes diplomatiques peuvent-ils compter sur un soutien financier ou technique de Bruxelles ou les ambassades doivent-elles utiliser leurs propres moyens?


Indien de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid geen beslissing aan de klager of de betrokken persoon heeft overgezonden, of de Hoge Raad voor de Justitie niet heeft ingelicht binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de indiening van de klacht, kunnen zij zich rechtstreeks wenden tot het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is teneinde de zaak in voorkomend geval aanhangig te maken bij de tuchtre ...[+++]

Si l'autorité visée à l'article 412, § 1, n'a pas transmis de décision au plaignant ou à la personne concernée ou informé le Conseil supérieur de la Justice dans un délai de trois mois à dater du dépôt de la plainte, ceux-ci peuvent s'adresser directement au ministère public près la juridiction dont est issue la personne concernée aux fins de saisir le tribunal disciplinaire s'il y a lieu.


De werkgroep heeft enkele discussies over mogelijke benaderingen gevoerd en sommige kringen in het bedrijfsleven zijn sterk voorstander van een soort éénloketsysteem waarbij EU-ondernemingsgroepen zich rechtstreeks tot slechts één overheid kunnen wenden.

Il y a eu quelques discussions au sein du groupe de travail et certains, dans le monde de l'entreprise, ont vigoureusement plaidé en faveur d'une sorte de «guichet unique» permettant aux groupes de sociétés de l'UE de n'avoir à traiter directement qu'avec une seule autorité administrative.


Wij kunnen Griekenland helpen structuurfondsen beter op te nemen en aan te wenden voor strategische, groeibevorderende sectoren en we kunnen de Griekse overheid helpen de kwaliteit van haar belastinginning te verbeteren.

Nous pouvons aider la Grèce à mieux absorber les fonds structurels et à les investir dans des secteurs stratégiques porteurs de croissance, et nous pouvons aider les autorités grecques à améliorer la collecte des impôts.


2° derden die ten gevolge van de emissie schade kunnen lijden onverwijld te waarschuwen met opgave van de maatregelen die zij kunnen treffen om het gevaar af te wenden dan wel te beperken; deze bepaling is evenwel niet van toepassing wanneer de voorschriften vastgesteld door de federale overheid in het kader van de civiele bescherming van toepassing zijn;

2° prévenir sans délai les tiers pouvant subir un préjudice à la suite de l'émission, en indiquant les mesures qu'ils doivent prendre pour écarter, voire limiter le danger; toutefois, cette disposition ne s'applique pas si les prescriptions fixées par l'autorité fédérale dans le cadre de la protection civile sont d'application;


onderling en met de overheid samen te werken, ten bate van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van het Europese toerisme en tot tevredenheid van de toeristen; op alle niveaus de beleidsmakers van te voren bij te brengen met welke regelgeving en welk beleid zij beter recht kunnen doen aan de vaak complexe belangen van de verschillende sectoren die met het toerisme verband houden; actief deel te nemen aan effectbeoordelingsprocedures; de beschikbare Europese financiële instrumenten optimaal aan te ...[+++]

collaborer entre elles et avec le secteur public afin de promouvoir la compétitivité et la durabilité du tourisme européen et d'augmenter la satisfaction des touristes; indiquer de manière proactive aux décideurs politiques, à tous les niveaux, les mesures réglementaires et d'autre nature qui permettraient de mieux tenir compte des intérêts souvent complexes des différents secteurs liés au tourisme; participer activement aux procédures d'analyse d'impact; tirer le meilleur parti possible des instruments financiers européens disponibles pour les projets liés au tourisme.


Uit de prejudiciële vraag blijkt evenwel dat de studenten van een gemeenschapsuniversiteit het bindend ongunstig advies van de commissie voor de Raad van State kunnen aanvechten, terwijl de studenten van een vrije universiteit zich niet tot de Raad van State zouden kunnen wenden om reden dat de commissie waarvan zij dergelijk advies betwisten, is ingesteld in de schoot van een universiteit die geen administratieve overheid is.

Il ressort toutefois de la question préjudicielle que les étudiants d'une université de la Communauté peuvent attaquer devant le Conseil d'Etat l'avis défavorable contraignant de la commission, tandis que les étudiants d'une université libre ne pourraient s'adresser au Conseil d'Etat au motif que la commission dont ils contestent un tel avis est instituée au sein d'une université qui n'est pas une autorité administrative.


De gebruiker moet vrij kunnen kiezen welke toegangskanalen hij naargelang het geval wil gebruiken om zich tot de overheid te wenden zoals internet, telefoon, GSM, digitale televisie, burgerkiosk, maar ook het klassieke overheidsloket of een gewone brief.

L'utilisateur doit pouvoir choisir librement, selon le cas, quels canaux d'accès il souhaite utiliser pour s'adresser à l'administration, comme l'internet, le téléphone, le GSM, la télévision numérique, le kiosque du citoyen, mais aussi le guichet classique de l'administration ou une simple lettre.


Uit hun aard volgt dat zij als markt- dan wel als niet-marktdiensten kunnen worden verleend; vaak kan een individu zich dergelijke diensten aanschaffen door zich te wenden tot een marktproducent (en de prijs te betalen) of tot een eenheid van de overheid of van een IZW ten behoeve van huishoudens die niet-marktprodukten voortbrengt (waardoor hij de diensten gratis of bijna gratis krijgt).

De par leur nature, ces services peuvent être dispensés sur une base marchande ou non marchande; bien souvent, l'individu pourra bénéficier de ce type de services, soit en s'adressant à une unité marchande (et en en acquittant le prix), soit en recourant à une unité non marchande d'une administration publique ou d'une institution sans but lucratif au service des ménages (bénéficiant alors de la gratuité, ou quasi-gratuité, de ces services).




D'autres ont cherché : tot de overheid     vrij     overheid te wenden     door de overheid     brussel e     aan te wenden     bedoelde overheid     kunnen     zich rechtstreeks wenden     slechts één overheid kunnen wenden     griekse overheid     wij     federale overheid     emissie schade     wenden     overheid     beter recht     geen administratieve overheid     state     zouden kunnen wenden     niet-marktdiensten     zich te wenden     overheid kunnen wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid kunnen wenden' ->

Date index: 2023-11-29
w