Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid was blijkbaar getipt over » (Néerlandais → Français) :

De Tunesische overheid was blijkbaar getipt over de invoer vanuit België, maar de Belgische overheden zouden van niets op de hoogte zijn geweest.

Il semble que les autorités tunisiennes aient bénéficié d'informations à propos de l'importation en provenance de Belgique, contrairement aux autorités belges qui n'auraient été courant de rien.


Zoals is vermeld in B.11.4 was de wetgever zich ervan bewust dat niet iedereen over de benodigde infrastructuur en de vereiste vaardigheden en kennis beschikt om een gerechtelijk elektronisch adres te kunnen raadplegen en zal de bevoegde overheid pas tot de daadwerkelijke toewijzing van een gerechtelijk elektronisch adres aan elke burger overgaan wanneer die infrastructuur voorhanden is en die vaardigheden en kennis in voldoende mate en voor alle bevolkingsgroepen verwezenlijkt zijn.

Comme il est dit en B.11.4, le législateur était conscient du fait que tous les citoyens ne disposeraient pas de l'infrastructure requise et des aptitudes et connaissances nécessaires pour pouvoir consulter une adresse judiciaire électronique, de sorte que l'autorité compétente ne procédera à l'attribution effective d'une adresse judiciaire électronique à chaque citoyen que lorsque cette infrastructure sera disponible et que ces aptitudes et connaissances auront été acquises de façon suffisante et pour tous les groupes de population.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 23, derde lid, 2°, en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, van artikel 171, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling het voordeel van de bijzondere aanslagvoet die zij invoert voorbehoudt aan de belastingplichtige die niet tijdig door de ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11, 23, alinéa 3, 2°, et 172 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 7 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, de l'article 171, 6°, du CIR 1992, tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2010 et 2011, en ce que cette disposition réserve le bénéfice du taux particulier qu'elle instaure au contribuable qui a été payé tardivement par l'autorité publique en raison d'une faute ou d'une négligence de ...[+++]


Art. 22. § 1. Milieueffectrapportages over projecten waarvoor de project-m.e.r.-screeningsnota, vermeld in artikel 4.3.3, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ter beschikking is gesteld van de bevoegde overheid vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden uitgevoerd overeenkomstig de procedure die van toepassing was op de datum van de terbeschikkingstelling van de project-m.e.r.-screeningsnota.

Art. 22. § 1. Les rapportages des incidences sur l'environnement concernant des projets, pour lesquels la note de screening du projet MER, visée à l'article 4.3.3, § 2 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, a été mise à disposition de l'autorité compétente avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont réalisés conformément à la procédure applicable à la date de la mise à disposition de la note de screening du projet MER.


Exacte cijfers over het aantal leerlingen zijn er blijkbaar niet en ook de controle door de overheid is beperkt.

Des chiffres précis sur le nombre d'élèves manquent et les pouvoirs publics n'exercent qu'un contrôle limité sur ce type d'écoles.


Op de webstek HLN.be van 29 september 2015 verscheen het bericht over een man die zeven jaar was opgesloten, maar dat blijkbaar onterecht is geweest.

Le 29 septembre, le site internet HLN.be a publié l'histoire d'un homme qui a apparemment été incarcéré injustement pendant sept ans.


Nochtans zou de verkoop zich uitgestrekt hebben over een periode van minstens tien maanden, toen de Griekse crisis volop aan de gang was, en zou men daarbij klanten hebben beoogd die blijkbaar niet geneigd zijn "risicoproducten" te kopen.

Néanmoins, on parle d'une période d'au moins dix mois de vente, en plein coeur de la crise grecque, et à destination de clients apparemment peu enclins à l'achat de produits "risqués".


Er was bijvoorbeeld heel wat commotie over het feit dat de moslims op geen enkel moment blijkbaar gebruik hebben gemaakt van overheidsfaciliteiten om de dieren verdoofd te slachten.

Le fait que les musulmans n'ont à aucun moment utilisé les équipements mis à leur disposition par les autorités pour étourdir les animaux avant l'abattage, a suscité de vives réactions.


9. is van mening dat er behoefte is aan omvattende en gedetailleerde statistieken en analyses en dat een adequaat systeem van sociale overheidssteun moet worden ingesteld, in het kader waarvan informatie wordt verstrekt over arbeidskansen, desbetreffende gezondheidsdiensten en psychologische begeleiding; onderstreept de toegevoegde waarde van een partnerschap tussen de overheid, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld (publiek-privaat partnerschap); wijst op de ruimere betekenis van "best governance"; wijst erop dat jaarlijkse bijeenkomst ...[+++]

9. considère que des statistiques et des analyses globales et détaillées sont nécessaires et qu'un système d'aides publiques sociales adéquat doit être mis en place, fournissant des informations sur les possibilités d'emploi, les services de santé correspondants et les activités de conseil; insiste sur la valeur ajoutée du partenariat entre les autorités, les partenaires sociaux et la société civile (partenariat public/privé); souligne le sens large de "meilleure gouvernance"; observe que les réunions annuelles sont importantes pour suivre et évaluer l'Agenda pour la politique sociale; considère toutefois que, dans une Europe élargie, ...[+++]


9. is van mening dat er behoefte is aan omvattende en gedetailleerde statistieken en analyses en dat een adequaat systeem van sociale overheidssteun moet worden ingesteld, in het kader waarvan informatie wordt verstrekt over arbeidskansen, desbetreffende gezondheidsdiensten en psychologische begeleiding; onderstreept de toegevoegde waarde van een partnerschap tussen de overheid, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld; wijst op de ruimere betekenis van "best governance"; wijst erop dat jaarlijkse bijeenkomsten van belang zijn voor de foll ...[+++]

9. considère que des statistiques et des analyses globales et détaillées sont nécessaires et qu'un système d'aides publiques sociales adéquat doit être mis en place, fournissant des informations sur les possibilités d'emploi, les services de santé correspondants et les activités de conseil; insiste sur la valeur ajoutée du partenariat entre les autorités, les partenaires sociaux et la société civile; souligne le sens large de "meilleure gouvernance"; observe que les réunions annuelles sont importantes pour suivre et évaluer l'Agenda social; considère toutefois que, dans une Europe élargie, une stratégie de réseaux continue et définie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid was blijkbaar getipt over' ->

Date index: 2022-08-17
w