Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid werd uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Dit beleidsvoorstel werd uitgewerkt op basis van een beknopte benchmark bij de verschillende overheden in België, waaronder de Vlaamse overheid, een literatuuronderzoek en diverse contacten met belangrijke actoren zoals FOD WASO.

Cette proposition stratégique a été développée sur base d'un benchmark élémentaire auprès des différentes autorités de Belgique, parmi lesquelles l'Autorité flamande, d'une recherche documentaire et de divers contacts avec des acteurs importants comme le SPF ETCS.


Hieromtrent werd een methodologie uitgewerkt door de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) die moet toelaten dat een risicoanalyse wordt gemaakt door de sector en desgevallend wordt gevalideerd middels een impactanalyse door de bevoegde functionele administratieve overheid.

À cet égard, une méthodologie pour l'analyse de risque sectorielle, à valider dans une analyse d'impact par l'autorité administrative fonctionnelle compétente a été élaborée par l'ANS.


Omdat vastgesteld werd dat er verschillen waren op het vlak van de verhoorpraktijken, de verzameling van gegevens in strafrechtelijke dossiers, en dergelijke werd in 2014 een draaiboek 'zedendelicten', door de overheid uitgewerkt om de aanpak van zedenmisdrijven eenvormig te maken voor de lokale en de federale politie.

Étant donné que des différences ont été constatées sur le plan des pratiques d'audition, de la collecte de données dans les dossiers pénaux, etc., les autorités ont élaboré en 2014 un manuel 'délits de moeurs' pour uniformiser l'approche des délits de moeurs pour les polices locale et fédérale.


Ondanks de algemene toepassing van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten op alle personeelsleden van de politiediensten, zonder hierbij de plaats van tewerkstelling nader te bepalen en ondanks het feit dat reeds eerder bij koninklijk besluit van 19 april 2005 een gelijkaardige regeling werd uitgewerkt voor de erkende politiescholen, waaronder sommige VZW's, is de afdeling wetgeving van de Raad van State, in haar advies nr. 43.101/2 va ...[+++]

Bien que la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police soit applicable de façon générale à tous les membres du personnel des services de police, sans distinction en fonction de leur affectation et malgré le fait qu'une réglementation similaire a déjà été mise en oeuvre par l'arrêté royal du 19 avril 2005 pour les écoles de police agréées, dont certaines sont des ASBL, la section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis nr. 43.101/2 du 6 juin 2007, estime qu'en prévoyant la création d'un comité de concertation de base pour les membre ...[+++]


Art. 4. Voor de aangelegenheden, bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waar de bijzondere wet uitzonderingen voorziet op de principiële bevoegdheden van de gemeenschappen en waar door de federale overheid een organieke wetgeving werd uitgewerkt of waar de basisregels inzake programmatie en erkenning werden vastgesteld door de federale overheid, kan de Vlaamse regering, na overleg met de sector in kwestie, bijkomende programmatiecriteria en erkenningsnormen bepalen met betrekking tot p ...[+++]

Art. 4. En ce qui concerne les matières visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, où la loi spéciale prévoit des exceptions aux compétences de principe des communautés, et pour lesquelles les autorités fédérales ont élaboré une législation organique ou pour lesquelles les règles de base en matière de programmation et d'agrément ont été fixées par les autorités fédérales, le Gouvernement flamand peut, en concertation avec le secteur en question, fixer des critères de programmation et des normes d'agrément additionnels en ce qui concerne la programmation et la coopération.


Het betreft weliswaar interessante aspecten van de economie, doch een en ander is ontoereikend, onder meer in het licht van het " Marshallplan" dat door de Waalse regionale overheid werd uitgewerkt.

Il me semble que ces aspects de l'économie sont intéressants mais insuffisants en regard, par exemple, du " Plan Marshall" développé par l'autorité régionale wallonne.


2. Het opleidingspakket dat voor 1996 door het Opleidingsinstituut van de Federale overheid van het ministerie van Ambtenarenzaken werd uitgewerkt omvat, zoals de voorgaande jaren, onder meer een opleiding «Taalwetgeving in bestuurszaken» waarin het aspect taalkaders aan bod komt.

2. Le programme de formation développé pour 1996 par l'Institut de formation de l'Administration fédérale du ministère de la Fonction publique comprend, comme les années précédentes, une formation, «Fonctionnement de l'administration par rapport aux lois linguistiques», qui traite des cadres linguistiques.


Gezien dat een akkoord getroffen door de federale en gewestelijke ministers van Ambtenarenzaken eindelijk niet aanvaard werd door de universiteit, bestudeert de federale overheid dus momenteel de mogelijkheid het geheel of gedeelten van het gebouw te reaffecteren voor de huisvesting van federale diensten. b) monumenten die worden uitgebaat of betrokken door partners in uitvoering van een overeenkomst die met de Regie der gebouwen wordt gesloten, hetzij tegen betaling aan de Regie van een forfaitaire vergoeding en/of een vergoeding ber ...[+++]

Dès lors, vu qu'un accord conclu par les ministres fédéral et régional de la Fonction publique n'a finalement pas été accepté par l'université, l'Etat fédéral étudie actuellement la possibilité de réaffecter tout ou partie du bien à l'hébergement de services fédéraux. b) de monuments exploités ou occupés par des partenaires en exécution d'une convention conclue avec la Régie des bâtiments, soit moyennant paiement à la Régie d'une redevance forfaitaire et/ou calculée sur la base des recettes d'exploitation, soit moyennant entretien et gardiennage de ces monuments; actuellement, il y a seulement quatre biens immeubles de ce type pour lesq ...[+++]


- Uitwerking van een beleid ter bevordering van de aankoop van hout afkomstig uit duurzaam beheerde bossen Mijn administratie is begonnen met de opstelling van een omzendbrief teneinde het gebruik door de federale overheid van duurzaam gecertificeerd hout op te leggen. Er werd een eerste voorbereidend document uitgewerkt dat met de vertegenwoordigers van de ministers Van Weert en Dupont werd besproken.

Un premier document préparatoire a été rédigé et discuté avec les représentants des ministres Van Weert et Dupont.


De zogenaamde " krijtlijnennota" die moet verduidelijken hoe de omzendbrief PLP 41 kan ten uitvoer worden gebracht op het terrein, werd in nauwe samenwerking met onder andere de Vaste Commissie voor de Lokale Politie en de Directie van de Relaties met de Lokale Politie van de federale politie, volledig uitgewerkt door de Vlaamse overheid.

La soi-disant " note explicative" qui devra clarifier comment mettre en oeuvre la circulaire PLP 41 a été élaborée en étroite collaboration avec entre autre la Commission Permanente de la Police Locale et la Direction des Relations avec la Police Locale de la police fédérale, a été entièrement finalisée par l'autorité flamande.


w