Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Overheidsdienst Financiën

Vertaling van "overheidsdienst financiën bevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Overheidsdienst Financiën

Service public fédéral Finances


Federale Overheidsdienst Financiën

Service public fédéral Finances


vicestaatssecretaris bij het ministerie van Financiën, bevoegd voor financiële aangelegenheden

Secrétaire d'État au trésor chargé de l'Échiquier


vicestaatssecretaris bij het ministerie van Financiën, bevoegd voor economische aangelegenheden

Secrétaire d'État au trésor chargé de l'économie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de administratie die binnen de Federale Overheidsdienst Financiën bevoegd is voor de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, de in paragraaf 1 bedoelde geldsom niet kan invorderen binnen een termijn van drie jaar na de ontvangst van de lijst met bevelen tot betalen, deelt zij dit mee aan de procureur des Konings.

Lorsque l'administration compétente au sein du Service public fédéral Finances pour le recouvrement des créances non fiscales ne peut recouvrer la somme visée au paragraphe 1 dans un délai de trois ans suivant la réception de la liste des ordres de paiement, elle en informe le procureur du Roi.


De procureur des Konings geeft opdracht aan de administratie, die binnen de Federale Overheidsdienst Financiën bevoegd is voor de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen om de geldsommen opgenomen in de in paragraaf 3 bedoelde lijst in te vorderen, volgens de regels van toepassing op de gedwongen tenuitvoerlegging van strafrechtelijke geldboeten, met inbegrip van het vereenvoudigd derdenbeslag bedoeld in artikel 101 van het Algemeen Reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Le procureur du Roi donne l'ordre à l'administration qui, au sein du Service public fédéral Finances, est compétente pour le recouvrement des créances non fiscales, de recouvrer les sommes inclues dans la liste visée au paragraphe 3, selon les règles applicables à l'exécution forcée des sanctions pénales, y compris la saisie-arrêt simplifiée visée à l'article 101 du Règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


Art. 18. De sommen, die in geld zijn geïnd of in consignatie zijn gegeven overeenkomstig de artikelen 16.1 en 17, worden op regelmatige tijdstippen gestort, na aftrekking van de kosten, op de postrekening van een rekenplichtige van de Administratie die bij de Federale Overheidsdienst Financiën bevoegd is voor de niet-fiscale invordering.

Art. 18. Les sommes en espèces perçues ou consignées conformément aux articles 16.1 et 17 sont versées périodiquement, déduction faite de frais, au compte de chèques postaux d'un comptable de l'Administration auprès du Service public fédéral Finances qui est compétent pour le recouvrement non fiscal.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 30 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing, bij de Federale Overheidsdienst Financiën, van de bevoegde hiërarchische meerderen voor de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 30 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant désignation, au Service public fédéral Finances, des supérieurs hiérarchiques compétents pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2013 tot aanwijzing, bij de Federale Overheidsdienst Financiën, van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te formuleren;

Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2013 portant désignation, au sein du Service public fédéral Finances, des supérieurs hiérarchiques compétents pour formuler une proposition provisoire de peine disciplinaire;


Art. 7. Het ministerieel besluit van 28 oktober 2013 tot aanwijzing, bij de Federale Overheidsdienst Financiën, van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te formuleren, wordt opgeheven.

Art. 7. L'arrêté ministériel du 28 octobre 2013 portant désignation, au sein du Service public fédéral Finances, des supérieurs hiérarchiques compétents pour formuler une proposition provisoire de peine disciplinaire est abrogé.


Art. 2. De in artikel 1 vermelde diensten verstrekken bijstand aan burgers en ondernemingen inzake wetgeving waarvoor de Federale Overheidsdienst Financiën bevoegd is.

Art. 2. Les services mentionnés à l'article 1 fournissent de l'aide aux citoyens et aux entreprises en matière de législation de la compétence du Service public fédéral Finances.


Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden " de diensten van het Ministerie van Financiën" en " de directeur-generaal van de Administratie der directe belastingen of zijn gedelegeerde" respectievelijk vervangen door de woorden " de bevoegde diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën" en " de ambtenaar gelast met de algemene leiding van de bevoegde diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën of de door hem aangeduide ...[+++]

Art. 4. A l'article 4 du même arrêté, les mots " les services du Ministère des Finances" et " le directeur général de l'Administration des contributions directes ou son délégué" sont remplacés respectivement par les mots " les services compétents du Service public fédéral Finances" et " le fonctionnaire en charge de la direction générale des services compétents du Service public fédéral Finances ou le fonctionnaire désigné par lui" .


Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij ministerieel besluit van 18 december 2001, worden de woorden " de diensten van het Ministerie van Financiën" en " de directeur-generaal van de Administratie der directe belastingen of zijn gedelegeerde" ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, modifié par l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001, les mots " les services du Ministère des Finances" et " le directeur général de l'Administration des contributions directes ou son délégué" sont remplacés respectivement par les mots " les services compétents du Service public fédéral Finances" ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, gewijzigd bij ministerieel besluit van 18 december 2001, worden de woorden " de diensten van het Ministerie van Financiën" en " de directeur-generaal van de Administratie der directe belastingen of zijn gedelegeerde" respectievelijk vervangen door de woorden " de ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes, modifié par l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001, les mots " les services du Ministère des Finances" et " le directeur général de l'Administration des contributions directes ou son délégué" sont remplacés respectivement par les mots " les services compétents du Service public fédéral Finances" et " le fonctionnaire en charge de la direction générale des s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : federale overheidsdienst financiën     overheidsdienst financiën bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdienst financiën bevoegd' ->

Date index: 2022-11-15
w