Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens de voorbije decennia zich meermaals » (Néerlandais → Français) :

Voornoemde Nationale Raad heeft overigens de voorbije decennia zich meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


Voor andere verontreinigende stoffen is overigens de voorbije decennia een zeer aanzienlijke afname van de emissies tot stand gebracht.

De plus, ces dernières décennies ont vu un accroissement important des mesures de réduction d'autres polluants.


Deze Nationale Raad heeft zich overigens de voorbije decennia meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


“De hervorming van justitie kan in mijn ogen niet zonder de advocatuur, die overigens de voorbije jaren en decennia – en dat siert haar – één van de voornaamste pleitbezorgers was voor de modernisering”, aldus minister Turtelboom.

« Je ne peux concevoir la réforme de la justice sans le barreau, lui qui par ailleurs a été au cours de ces dernières années et de ces dernières décennies – et c'est tout à son honneur – l'un des plus ardents défenseurs de la modernisation », a déclaré la ministre Turtelboom.


Deze Nationale Raad heeft zich overigens de jongste decennia meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


Deze Nationale Raad heeft zich overigens de jongste decennia meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


Uit eerdere cijfergegevens blijkt dat er zich de voorbije jaren meermaals incidenten voordeden waarbij piloten van vliegtuigen in de omgeving van de luchthaven van Zaventem gehinderd werden door laserstralen (zie het antwoord op de vraag met nr.5-2095).

Des chiffres antérieurs révèlent que, ces dernières années, plusieurs incidents se sont produits lors desquels des pilotes d'avion ont été gênés par des rayons laser aux abords de l'aéroport de Zaventem (voir la réponse à la question n° 5-2095).


− (PT) De informatie- en communicatietechnologieën behoren tot de domeinen die zich de voorbije decennia het meest ontwikkeld hebben en ze zijn in alle aspecten van het menselijk leven doorgedrongen.

− (PT) Les technologies de l’information et de la communication (TIC) constituent l’un des domaines ayant connu le développement le plus rapide ces dernières décennies.


G. overwegende dat deze branden gedeeltelijk zijn veroorzaakt door de droogte en de hoge temperaturen van de zomer 2006, alsook door de sociaal-economische en culturele veranderingen die zich de voorbije decennia in plattelandsgebieden hebben voorgedaan: plattelandvlucht, onvoldoende bosbeheer, de aanplant van onvoldoende soorten bomen en een hoge criminele activiteit,

G. considérant que ces incendies ont été en partie causés par la sécheresse et les températures élevées de l'été 2006, ainsi que par les changements socioéconomiques et culturels qui se sont produits dans les zones rurales au cours des dernières décennies: exode rural, entretien insuffisant des forêts, plantation d'espèces d'arbres insuffisantes et une part importante d'activités criminelles,


A. zich bewust van het feit dat de realisatie van het Europese project in de voorbije decennia heeft geleid tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke juridische ruimte, waarbinnen de nationale en Europese rechtsordes geleidelijk met elkaar zijn verweven tot een nieuwe constructie, die niet alleen gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden maar ook op de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht en van de loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Europese instellingen (artikel 10 van het EG-Verdrag),

A. conscient du fait que, au fil des décennies, la réalisation du projet européen a entraîné la création d'un espace juridique commun au sein duquel les ordres juridiques nationaux et européen se sont progressivement imbriqués dans une construction originale fondée non seulement sur des valeurs communes mais aussi sur les principes de la primauté du droit communautaire et de la coopération loyale entre les États membres et les institutions européennes (article 10 du traité CE),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens de voorbije decennia zich meermaals' ->

Date index: 2024-01-06
w