Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens een ruime discussie gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de wijziging in het 1º van dit artikel in verband met de bewaringstermijn van de gegevens, merkt de minister op dat hierover een ruime discussie gevoerd was in de Senaat, die van mening was dat een maximumtermijn van 12 maanden bepaald moest worden.

En ce qui concerne la modification apportée au 1º de cet article au sujet du délai de conservation des données, le ministre rappelle qu'une large discussion avait eu lieu au Sénat, qui estimait qu'il fallait fixer un délai maximal de 12 mois.


In de Verenigde Staten wordt overigens een identieke discussie gevoerd, aangezien zij in het wetsontwerp Liebermann-Warner inzake de invoering van een emissiehandelssysteem in de Verenigde Staten beschikken over eenzelfde bepaling.

D'ailleurs, le même débat se déroule actuellement aux États-Unis parce que dans la loi Liebermann-Warner concernant l'introduction d'un système d'échange de quotas d'émission dans le pays figure une disposition similaire.


Deze intensieve discussie werd overigens niet alleen in dit Parlement gevoerd.

Il n’empêche que les discussions intensives ne se sont pas limitées à l’Assemblée.


Deze intensieve discussie werd overigens niet alleen in dit Parlement gevoerd.

Il n’empêche que les discussions intensives ne se sont pas limitées à l’Assemblée.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te onde ...[+++]

Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article 7, paragraphe 2, sous d), de la décision n° 1600/2002/CE du Pa ...[+++]


Overigens herinner ik mij – en dat is ook de reden dat ik de wens heb uitgesproken om een debat over deze kwestie te organiseren - dat ik zo’n vijf of misschien zes jaar geleden, een discussie heb gevoerd met een ambtenaar van de Europese Commissie die met de heer Fischler samenwerkte, en die mij, toen we nog midden in de BSE-crisis zaten, zei dat het tweede voedselschandaal waar we in Europa mee te maken zouden krijgen de gekweekte zalm zou betreffen. Ik was bijzonder geschokt door zijn uitspraken.

Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.


Ik weet dat die kwestie heel wat discussie uitlokt. Die discussie zal overigens het debat voeden dat in Lille op 26 en 27 oktober van dit jaar op het Europees forum van de sport zal worden gevoerd.

Je sais que cette question suscite beaucoup de discussions qui permettront, d’ailleurs, d’alimenter le débat qui aura lieu au Forum européen du sport, à Lille, les 26 et 27 octobre prochain.


Er werd overigens een ruime discussie gevoerd over de precieze datum van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.

Par ailleurs, une longue discussion a eu lieu à propos de la date d'entrée en vigueur de ce projet de loi.


Er werd een ruime discussie gevoerd waarbij de conclusie was dat er geen preventieve maatregelen kunnen worden genomen voor de werking van de algemene vergadering, maar gebeurlijk wel voor de aanwijzing van de executieve.

Après une longue discussion, nous sommes arrivés à la conclusion que de telles mesures ne peuvent être prises concernant le fonctionnement de l'assemblée générale mais que, le cas échéant, elles seraient envisageables pour la désignation de l'exécutif.


Thans wordt een ruime discussie gevoerd over de rol van de nationale parlementen en de subsidiariteit.

Vous savez qu'une large discussion a actuellement lieu ; elle porte sur le rôle des parlements nationaux et sur la subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens een ruime discussie gevoerd' ->

Date index: 2024-09-08
w