Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens niet verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verleent tot het beroep van tabacoloog maar geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep noch psycholoog zijn en, anderzijds, de situatie van de personen die voor dezelfde proeven zijn geslaagd en beoefenaars van een gezondheidszorgbe ...[+++]

Par ailleurs, la question préjudicielle n'invite pas la Cour à comparer la situation de l'appelante devant le juge a quo à deux moments différents, soit avant et après l'entrée en vigueur de la disposition en cause, mais bien à comparer au regard de cette disposition, d'une part, la situation de l'appelante et des personnes qui, comme elle, ont réussi les épreuves finales d'une formation spécifique donnant accès à la profession de tabacologue mais ne sont ni professionnels de la santé, ni psychologues et, d'autre part, la situation des personnes qui ont réussi les mêmes épreuves et sont professionnels de la santé ou psychologues.


De minister brengt overigens in herinnering : « in de omzendbrief over de begroting werd de verhoging gesignaleerd, en werden de gemeenten verzocht erop te anticiperen. Vervolgens zal niets de gemeenten verhinderen om automatisch tot de verhoging over te gaan gezien het feit dat het globale krediet voldoende zal zijn. Het is zeker dat, indien er nooit een begrotingswijziging is tot aan het einde van het jaar 2013, er waarschijnlijk een probleem zal zijn voor de wedde van d ...[+++]

Le ministre rappelle, par ailleurs : « dans la circulaire budgétaire l'augmentation était signalée et [...] les communes étaient invitées à l'anticiper. Ensuite, rien n'empêchera les communes de procéder automatiquement à l'augmentation étant donné que le crédit global sera suffisant. C'est sûr que s'il n'y a jamais de modification budgétaire, jusqu'à la fin de l'année 2013, il y aura probablement un souci dans le dernier mois de salaire, mais toutes les communes sont amenées à faire des modifications budgétaires » (ibid., p. 33).


4. wijst erop dat het Bureau de tekortkomingen in de planning van zijn activiteiten moet aanpakken zodat in de toekomst de procedures voor de opstelling van de begroting voldoende strikt zijn en verhogingen en/of verlagingen van de kredieten op zijn begrotingslijnen vermeden worden; onderstreept overigens dat deze situatie in strijd is met het beginsel van specialiteit; stelt bovendien vast dat tegen de geldende regels in de raad van bestuur niet om goedkeuring van de overschrijvingen is verzocht ...[+++]

4. attire l'attention sur la nécessité pour l'Agence de faire face aux faiblesses dans la programmation de ses activités de manière à ce que, à l'avenir, les procédures relatives à l'établissement du budget soient suffisamment rigoureuses et évitent d'entraîner des augmentations et/ou des diminutions de crédits sur ses lignes budgétaires; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe de spécialité; constate, en outre, que contrairement aux règles applicables, le conseil d'administration n'a pas été sollicité pour autoriser les virements ni n'a été informé de ces opérations; prend note, néanmoins, que l'Agence s'enga ...[+++]


4. wijst erop dat het Bureau de tekortkomingen in de planning van zijn activiteiten moet aanpakken zodat in de toekomst de procedures voor de opstelling van de begroting voldoende strikt zijn en verhogingen en/of verlagingen van de kredieten op zijn begrotingslijnen vermeden worden; onderstreept overigens dat deze situatie in strijd is met het beginsel van specialiteit; stelt bovendien vast dat tegen de geldende regels in de raad van bestuur niet om goedkeuring van de overschrijvingen is verzocht ...[+++]

4. attire l'attention sur la nécessité pour l'Agence de faire face aux faiblesses dans la programmation de ses activités de manière à ce que, à l'avenir, les procédures relatives à l'établissement du budget soient suffisamment rigoureuses et évitent d'entraîner des augmentations et/ou des diminutions de crédits sur ses lignes budgétaires; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe de spécialité; constate, en outre, que contrairement aux règles applicables, le conseil d'administration n'a pas été sollicité pour autoriser les virements ni n'a été informé de ces opérations; prend note, néanmoins, que l'Agence s'enga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de tweede vraag moet overigens worden onderstreept dat, voor zover de Raad weet, Griekenland nog niet om steun van het IMF heeft verzocht.

En ce qui concerne la seconde question, la Grèce n’a pas, à la connaissance du Conseil, réclamé l’aide du FMI.


Ik neem aan dat u mij niet om genade verzocht, maar dat u mij wilde bedanken – niet in het Grieks, overigens, want dan is het: ‘Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε’!

Je présume que vous ne demandiez pas ma pitié («mercy» en anglais) et que vous vouliez me remercier, mais pas en grec, devrais-je ajouter, puisque cela se dit «Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε» /efkharisto kirie proédré/!


Uit de motivering van het vonnis en de feiten van de zaak blijkt overigens dat het Hof wordt verzocht om de situatie van de handelaars die uitsluitend een activiteit uitoefenen die niet is onderworpen aan de wet van 22 juni 1960 te vergelijken met de situatie van de handelaars die in dezelfde lokalen zowel een activiteit uitoefenen die niet is onderworpen aan de wet van 22 juni 1960 als een activiteit die is onderworpen aan de weke ...[+++]

Il ressort par ailleurs de la motivation du jugement et des faits de la cause que la Cour est invitée à comparer la situation des commerçants qui exercent exclusivement une activité non soumise à la loi du 22 juin 1960, avec celle des commerçants qui exercent une activité non soumise à la loi du 22 juin 1960 dans les mêmes locaux qu'une activité soumise à un jour de repos hebdomadaire.


– (FR) Het amendement waarin aan de Commissie-Prodi, wier mandaat sowieso afloopt, wordt verzocht niet terug te komen op het door de Raad besloten moratorium op GGO’s, is door een grote meerderheid, en met name door bijna alle Franse afgevaardigden, behoudens de Groenen en de antifederalisten, verworpen. Dit betekent in feite dat het Europees Parlement zijn zegen geeft aan het besluit dat de Commissie voornemens is te nemen en dat overigens al is aangekondigd door commissaris Byrne, ten gunste van het in de handel ...[+++]

- Le rejet massif, notamment par la quasi-totalité des députés français, sauf les Verts et les Souverainistes, de l’amendement demandant que la Commission Prodi, qui est par ailleurs en fin de mandat, ne revienne pas sur le moratoire décidé par le Conseil sur les OGM, équivaut à donner une véritable bénédiction du Parlement européen à la décision que s’apprête à prendre la Commission et qui a du reste déjà été annoncée par le commissaire Byrne, en faveur de la commercialisation du maïs génétiquement modifié BT-11 et des variétés qui vont suivre.


Het Hof van Cassatie heeft het Hof overigens niet verzocht tot een dergelijk onderzoek over te gaan.

La Cour de cassation, par ailleurs, n'a pas invité la Cour d'arbitrage à procéder à pareil examen.


Wat meer bepaald de bijzondere regeling betreft van belastingheffing over de winstmarge voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten wordt verwezen naar mijn antwoord aan het geacht lid op zijn vraag nr. 1399 van 30 januari 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 144, blz. 15400.) Overigens heb ik de Administratie van de BTW, registratie en domeinen verzocht de mogelijkheid te bestuderen om de belastingplichtige wederverkopers te ontslaan van deze verplichting wanneer de aankoopwaa ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement le régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire applicable aux biens d'occasion, objets d'art, de collection ou d'antiquité, il est renvoyé à la réponse que j'ai donnée à l'honorable membre à sa question no 1399 du 30 janvier 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 144, p. 15400).




Anderen hebben gezocht naar : overigens niet verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens niet verzocht' ->

Date index: 2024-03-29
w