Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "overlappende bevoegdheden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is opgenomen in het transportbeleid, de fiscaliteit, de energie, de binnenlandse veiligheid, de burgerbescherming, leefmilieu, de strijd tegen de armoede enzovoort, met als gevolg overlappende bevoegdheden tussen de verschillende beleidsniveaus.

Elle est intégrée dans les politiques du transport, de la fiscalité, de l'énergie, de la sécurité intérieure, de la protection civile, de l'environnement, de la lutte contre la pauvreté, etc.


ervoor te zorgen dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de nieuwe grondwet niet zal leiden tot interpretatieproblemen en overlappende bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het nieuwe Hongaarse constitutionele hof en het Europees Hof van Justitie;

de veiller à ce que l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans la nouvelle constitution ne cause pas de problèmes d'interprétation ni de chevauchements des compétences entre les tribunaux nationaux, la nouvelle Cour constitutionnelle hongroise et la Cour de justice de l'Union européenne;


(h) ervoor te zorgen dat de opname van het Handvest van de grondrechten in de nieuwe grondwet niet zal leiden tot interpretatieproblemen en overlappende bevoegdheden tussen Hongaarse rechtbanken, het nieuwe Hongaarse constitutionele hof en het Europees Hof van Justitie;

h – de veiller à ce que l'incorporation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne dans la nouvelle constitution ne cause pas de problèmes d'interprétation ni de chevauchements des compétences entre les tribunaux nationaux, la nouvelle Cour constitutionnelle hongroise et la Cour de justice de l'Union européenne;


D. overwegende dat de Dayton-akkoorden nodig waren om een einde te maken aan het bloedvergieten, maar dat zij er niet in zijn geslaagd een levensvatbare en goed functionerende staat Bosnië en Herzegovina in het leven te roepen; overwegende dat de door de akkoorden bewerkstelligde versnippering van het beleidsmakingsproces tussen de staat en de entiteiten, alsook de overlappende bevoegdheden en de tekortschietende harmonisatie van het wetgevingsproces tussen de verschillende spelers nog altijd de belangrijkste obstakels vormen voor e ...[+++]

D. considérant que les accords de Dayton étaient nécessaires pour mettre fin aux effusions de sang mais qu'ils n'ont pas réussi à créer un État de Bosnie-et-Herzégovine autonome et fonctionnel; considérant que le morcellement du processus de décision politique entre l'État et les entités créées par ces accords ainsi que le recoupement des compétences et l'absence d'harmonisation de la législation entre les différents niveaux de pouvoir constituent le principal obstacle à un travail efficace du gouvernement, et qu'ils entravent également la capacité du pays à progresser rapidement dans les réformes en vue de l'adhésion à l'Union europée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. steunt het beginsel dat ten grondslag ligt aan instelling van een Europese openbare aanklager en grotere samenwerking tussen nationale justitiële autoriteiten in een Europese ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid, maar benadrukt dat er een aantal inhoudelijke kwesties zijn die voor een deel in het secundaire recht moeten worden geregeld, zoals de verschillen in nationale rechtsstelsels en praktijk, taal en administratieve handelswijze, de gevolgen voor het nationale strafrecht, gevaar van dubbele vervolging en overlappende bevoegdheden tussen nationale en Europese aanklagers, toelaatbaarheid van bewijs, wederzijdse erkenning, enz ...[+++]

19. approuve le principe sous-jacent à la création d'un Procureur européen et à l'instauration d'une plus grande coopération des autorités judiciaires nationales dans un espace européen de sécurité et de justice, mais souligne que plusieurs questions concrètes se posent, qui doivent, en partie, être réglées dans le cadre du droit dérivé, telles les disparités des pratiques et systèmes juridiques, la langue et la pratique administrative, les conséquences au niveau du droit pénal national, le risque de doubles poursuites et les conflits de compétence entre procureurs nationaux et Procureur européen, la recevabilité des preuves, la reconnai ...[+++]


20. steunt het beginsel dat ten grondslag ligt aan instelling van een Europese openbare aanklager en grotere samenwerking tussen nationale justitiële autoriteiten in een Europese ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid, maar benadrukt dat er een aantal inhoudelijke kwesties zijn die voor een deel in het secundaire recht moeten worden geregeld, zoals de verschillen in nationale rechtsstelsels en praktijk, taal en administratieve praktijk, de gevolgen voor het nationale strafrecht, gevaar van dubbele vervolging en overlappende bevoegdheden tussen nationale en Europese aanklagers, toelaatbaarheid van bewijs, wederzijdse erkenning, enz.;

20. approuve le principe sous-jacent à la création d'un procureur européen et à l'instauration d'une plus grande coopération des autorités judiciaires nationales dans un espace européen de sécurité et de justice, mais souligne que plusieurs questions concrètes se posent, qui doivent, en partie, être réglées dans le cadre du droit dérivé, telles les disparités des pratiques et systèmes juridiques, la langue et la pratique administrative, les conséquences au niveau du droit pénal national, le risque de doubles poursuites et les conflits de compétence entre procureurs nationaux et procureur européen, la recevabilité des preuves, la reconnai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlappende bevoegdheden tussen' ->

Date index: 2021-02-19
w