Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overlast
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Buitengewone overlasting
In de bediening werken
Maatschappelijke overlast
Nabrengpost of overlast
Openbare overlast
Overgeladen boorgat
Overlast
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «overlast willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.












buitengewone overlasting | toelaatbare overbelasting onder bijzondere omstandigheden

surcharge exceptionnelle


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel zelfs, gemeenten die daadwerkelijk overlast willen bestrijden, zoals bijvoorbeeld Mechelen of Lokeren, kiezen met opzet niet voor deze regelgeving maar opteren voor een « overlasttaks » : een vorm van een gemeentelijk retributie.

Les communes qui entendent lutter effectivement contre les nuisances, telles que Malines ou Lokeren, choisissent au contraire délibérément de ne pas appliquer cette réglementation, mais optent pour une « taxe pour nuisances », une forme de redevance communale.


Integendeel zelfs, gemeenten die daadwerkelijk overlast willen bestrijden, zoals bijvoorbeeld Mechelen of Lokeren, kiezen met opzet niet voor deze regelgeving maar opteren voor een « overlasttaks » : een vorm van een gemeentelijk retributie.

Les communes qui entendent lutter effectivement contre les nuisances, telles que Malines ou Lokeren, choisissent au contraire délibérément de ne pas appliquer cette réglementation, mais optent pour une « taxe pour nuisances », une forme de redevance communale.


De kritiek van de verzoekende partijen is eveneens gericht tegen het feit dat artikel 2, § 1, van de bestreden wet en artikel 135, § 2, tweede lid, 7°, van de Nieuwe Gemeentewet, zoals gewijzigd bij artikel 48 van de bestreden wet, de gemeenteraden voornamelijk willen toelaten om straffen of sancties te bepalen voor inbreuken op de politieverordeningen die beogen openbare overlast tegen te gaan.

La critique formulée par les parties requérantes est en outre dirigée contre le fait que l'article 2, § 1 , de la loi attaquée et l'article 135, § 2, alinéa 2, 7°, de la Nouvelle loi communale, tel qu'il a été modifié par l'article 48 de la loi attaquée, tendent principalement à permettre aux conseils communaux d'établir des peines ou des sanctions pour les infractions aux règlements de police visant à lutter contre les incivilités.


Wanneer men de fenomenen overloopt die als het meest hinderlijk worden ervaren ­ en die men dus maar al te graag zou willen aanpakken via het opleggen van een administratieve sanctie ­ stelt men vast dat de meeste van die overlast veroorzakende situaties reeds door één of andere wet of decreet worden bestraft.

Lorsque l'on observe les phénomènes qui sont considérés comme les plus générateurs de nuisances et que l'on ne serait que trop heureux de pouvoir éliminer par l'infliction d'une sanction administrative, on constate que la plupart sont déjà sanctionnés par l'une ou l'autre loi ou l'un ou l'autre décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Guilbert merkt op dat de voorgestelde bepalingen een oplossing willen bieden aan een wijd verspreid probleem, dat zich onder andere in de provincies West-Vlaanderen en Henegouwen situeert, en dat gekenmerkt wordt door jongeren die meer dan 48 uur in mega-dancings verblijven, extacy en alcohol gebruiken, zichzelf maar ook anderen in gevaar brengen en in de buurt voor overlast zorgen.

M. Guilbert fait observer que les dispositions proposées tendent à solutionner un problème largement répandu, qui se situe entre autres dans les provinces de Flandre occidentale et de Hainaut et qui concerne les jeunes qui restent dans les mégadancings durant plus de 48 heures et qui y consomment de l'ecstasy et de l'alcool, se mettant eux-mêmes et les autres en danger et causant des nuisances dans le voisinage du dancing.


We willen een technologie die de gezondheid en privacy respecteert en niet meer overlast veroorzaakt dan zij beoogt te voorkomen.

Nous voulons une technologie qui respecte la santé et la vie privée et qui ne cause pas davantage de problèmes qu’elle n’essaie d’en empêcher.


De mensen willen een Europa dat hun problemen helpt oplossen, niet een Europa dat overlast veroorzaakt.

Les gens veulent une Europe qui les aide à résoudre leurs problèmes, plutôt qu’une Europe qui cause des soucis.


Met de wet van 13 mei 1999 heeft de wetgever de bevoegdheid van de gemeenten inzake de strijd tegen de « openbare overlast » willen bepalen en uitbreiden.

Le législateur a voulu, par la loi du 13 mai 1999, déterminer et élargir la compétence des communes en matière de lutte contre le « dérangement public ».


- bij de keuze van begeleidingsmaatregelen moet voor die worden geopteerd die, zoals de sanering van buiten dienst gestelde economische sites, die het milieu willen verbeteren door de bestaande overlast te verwijderen in sites of buurten die bijzonder getroffen zijn, door zonodig prioriteit te verlenen aan gemeenten of streken die meer getroffen zijn en/of die niet in aanmerking komen voor de oprichting van nieuwe zones van economische activiteit.

- dans le choix des mesures d'accompagnement, il y aurait lieu de privilégier celles qui, comme l'assainissement des sites d'activité économique désaffectés, visent à améliorer l'environnement en supprimant les nuisances existantes dans des sites ou des quartiers particulièrement atteints, en accordant le cas échéant une priorité aux communes ou sous-régions plus défavorisées et/ou qui ne sont pas concernées par la création de nouvelles zones d'activité économique.


De Vlaamse regering zou een bepaald gebied willen voortrekken, terwijl het precies de staatssecretaris is die bepaald gebieden wil sparen door de overlast af te wentelen op andere.

Le gouvernement flamand voudrait privilégier une zone donnée alors que c'est le secrétaire d'État qui veut épargner certaines zones en déplaçant les nuisances sur d'autres zones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlast willen' ->

Date index: 2024-02-19
w