Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg kunnen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het belangrijk is dat de Federale Staat en het Vlaamse Gewest een samenwerkingsakkoord sluiten om een nieuwe structuur Kustwacht op te richten, waarbinnen de coördinatie en het overleg kunnen gebeuren tussen de verschillende betrokken diensten, elk met hun eigen bevoegdheden en middelen;

Considérant qu'il importe que l'État fédéral et la Région flamande concluent un accord de coopération afin de créer une nouvelle structure de Garde côtière, au sein de laquelle peuvent avoir lieu la coordination et la concertation entre les différents services concernés, dont chacun a ses propres compétences et moyens;


Dit is niet eerder kunnen gebeuren omdat het Instituut de bevoegdheden van de directie van de Gelijke Kansen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft overgenomen.

Ceci ne pouvait pas se passer plus tôt, étant donné que l'Institut a repris les compétences de la direction de l'Égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroeps ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au mo ...[+++]


Ik had u toen gevraagd naar de samenwerking van de BBI met Justitie over Una Via en meer bepaald over het feit of er geen mogelijkheid bestaat om het Una Via-overleg systematischer te laten gebeuren, om meer rekening te kunnen houden met het non bis in idem beginsel.

À l'époque, je vous avais interrogé sur la coopération entre l'ISI et la Justice dans le cadre du principe una via et notamment sur la possibilité d'organiser plus systématiquement la concertation una via, pour pouvoir mieux tenir compte du principe non bis in idem.


1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?

1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?


2. Zou volgens u of de BBI een dergelijk overleg systematischer moeten gebeuren, buiten de individuele dossiers om, om zodoende bepaalde vormvoorschriften en procedureregels beter te kunnen aankaarten en op te volgen?

2. L'ISI ou vous-même considérez-vous que, hormis les dossiers individuels, cette concertation devrait être plus systématique, afin de pouvoir insister davantage sur certaines prescriptions formelles et règles de procédure et en assurer le suivi?


De gedwongen verwijderingen zullen echter altijd in overleg met alle betrokken instanties gebeuren, om de risico's van de verwijdering te kunnen inschatten.

Les éloignements forcés se feront néanmoins toujours en concertation avec toutes les instances concernées afin d'évaluer les risques liés à l'éloignement.


In dat opzicht is het mogelijk dat het team van het VDNL rees in de centra zijn werkzaamheden start, bijvoorbeeld door met de betrokkene de verwijderingsprocedure door te nemen, hem in te lichten over wat er staat te gebeuren, hoe er op bepaalde situaties zal kunnen gereageerd worden door de begeleidende agenten, enz. Het moment waarop dit team zijn werkzaamheden best start, zal geval per geval bekeken worden : een goed overleg tussen dit team en de diensten van het centru ...[+++]

À cet égard, il est possible que l'équipe du DSAN initie déjà ses activités dans les centres, par exemple en parcourant la procédure d'éloignement avec l'intéressé, en l'informant de ce qui se passera, des réactions éventuelles à des situations spécifiques par des agents qui l'accompagnent, etc. Le meilleur moment pour cette équipe d'initier ses activités sera déterminé au cas par cas : il faudra donc une bonne concertation entre cette équipe et les services du centre (voir également la partie 2, point 1.5).


In dat geval deelt de Commissie dit aan de lidstaten mede onder opgave van de termijn waarbinnen zij hun standpunt kenbaar kunnen maken of om mondeling overleg kunnen verzoeken. Het mondelinge overleg wordt door de voorzitter geregeld, mits het binnen een tijdsbestek kan gebeuren dat het mogelijk maakt de in deze verordening vastgestelde termijnen na te leven.

Dans ce cas, la Commission informe les États membres et leur impartit un délai pendant lequel ils peuvent exprimer leur avis ou demander une consultation orale que le président organise, sous réserve que cette consultation orale puisse se dérouler dans un laps de temps permettant de respecter les délais fixés par le présent règlement.


Dit is niet eerder kunnen gebeuren omdat het Instituut de bevoegdheden van de directie van de Gelijke Kansen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft overgenomen.

Ceci ne pouvait pas se passer plus tôt, étant donné que l'Institut a repris les compétences de la direction de l'Égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg kunnen gebeuren' ->

Date index: 2022-12-06
w