Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
In een aanhangige zaak opgeworpen vraag
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Traduction de «overleg zijn opgeworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een aanhangige zaak opgeworpen vraag

question soulevée dans une affaire pendante


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit witboek komen alle vragen aan bod die tijdens het overleg zijn opgeworpen (ongeacht op welk bevoegdheidsniveau de vragen betrekking hebben).

Ce Livre Blanc traite de l'ensemble des questions qui ont été soulevées lors de la consultation, quel que soit le niveau de compétence.


- de behandeling van afvloeiingswater afkomstig van spoorwegen vóór lozing, waarvan sprake in PA 1.9 en 1.35, zal het voorwerp uitmaken van een overleg met de MIVB, de voornaamste actor betrokken bij de uitvoering van deze maatregel; er zou een gelijkaardige behandeling van het afvloeiingswater van wegen en spoorwegen overwogen kunnen worden door de invoering van een "systeem van stedelijke bekkens" (lagunage), een idee dat werd opgeworpen tijdens het openbaar onderzoek.

- le traitement des eaux de ruissellement des voies ferrées avant rejet dont question aux AP 1.9 et 1.35 fera l'objet d'une concertation avec la STIB en tant que principal acteur concerné pour la mise en oeuvre de cette mesure; pareil traitement des eaux de ruissellement des voiries et voies ferrées pourrait s'envisager par la mise en place de « systèmes de lagunage urbains » telle que cette idée a été émise à l'occasion de l'enquête publique.


De minister vestigt er de aandacht op dat sinds het Vlaams Parlement het belangenconflict heeft opgeworpen, de federale regering en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten al in overleg zijn getreden en afspraken hebben gemaakt om dat overleg voort te zetten.

Le ministre signale que, depuis que le Parlement flamand a soulevé le conflit d'intérêts, le gouvernement fédéral et les gouvernements de communauté et de région ont engagé une concertation et ont pris des dispositions en vue de la poursuivre.


Wat de samenkomst van de informele of fomele Europese Raden betreft : de heer Van Rompuy heeft dit idee op het einde van de vergadering opgeworpen zonder overleg of nadere verklaring.

En ce qui concerne la suppression de la distinction entre les Conseils européens informels et formels, M. Van Rompuy a lancé cette idée à la fin de la réunion sans concertation et sans fournir de plus amples précisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt achtereenvolgens aandacht geschonken aan het bevoegdheidsconflict dat de Senaat bij de parlementaire overlegcommissie heeft opgeworpen nopens de artikelen 8 en 9 van het optioneel bicameraal ontwerp (o.c., blz. 5-8 en 32-49), het overleg over de te volgen wetgevingsprocedure (o.c., blz. 15-17) en de veelvuldige verlengingen van de onderzoekstermijn (o.c., blz. 26-27).

Le rapport périodique susmentionné traite successivement du conflit de compétence soumis à la commission parlementaire de concertation par le Sénat, concernant les articles 8 et 9 du projet relevant de la procédure bicamérale facultative (o.c., pp. 5-8 et 32-49), de la concertation relative à la procédure législative appropriée (o.c., pp. 15-17) et des nombreuses prolongations du délai d'examen (o.c., pp. 26-27).


De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe om overleg te plegen over de geschillen die door elke Verdragsluitende Partij zouden kunnen worden opgeworpen met betrekking tot de financiële en materiële aspecten van de bezittingen en belangen van de natuurlijke personen en rechtspersonen van beide landen.

Les Parties contractantes s'engagent à mener des consultations sur les contentieux qui pourraient être soulevés par chaque Partie contractante, relatifs aux aspects financiers et matériels des biens et intérêts des personnes physiques et morales des deux pays.


« Tijdens het overleg tussen de Senaat en het Vlaams Parlement werden door de vertegenwoordigers van het Vlaams Parlement twee vragen opgeworpen teneinde meer duidelijkheid te verkrijgen aangaande de draagwijdte van de door het belangenconflict getroffen bepalingen in het geschorste wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons.

« Au cours de la concertation entre le Sénat et le Parlement flamand, les représentants de ce dernier ont soulevé deux questions afin d'obtenir des éclaircissements sur la portée des dispositions du projet de loi suspendu modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires, qui sont l'objet du conflit d'intérêts.


Elementen van de EU-aanpak zijn onder meer algemene diplomatieke stappen, waarbij de kwestie van de doodstraf tijdens dialoog en overleg met niet-EU-landen wordt opgeworpen.

L’approche de l’UE se traduit notamment par des démarches générales, par lesquelles la peine de mort est abordée dans le cadre de dialogues et de consultations avec les pays tiers.


In dit witboek komen alle vragen aan bod die tijdens het overleg zijn opgeworpen (ongeacht op welk bevoegdheidsniveau de vragen betrekking hebben).

Ce Livre Blanc traite de l'ensemble des questions qui ont été soulevées lors de la consultation, quel que soit le niveau de compétence.


De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe om overleg te plegen over de geschillen die door elke Verdragsluitende Partij zouden kunnen worden opgeworpen met betrekking tot de financiële en materiële aspecten van de bezittingen en belangen van de natuurlijke personen en rechtspersonen van beide landen.

Les Parties contractantes s'engagent à mener des consultations sur les contentieux qui pourraient étre soulevés par chaque Partie contractante, relatifs aux aspects financiers et matériels des biens et intérêts des personnes physiques et morales des deux pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg zijn opgeworpen' ->

Date index: 2023-06-06
w