Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overlegd worden op welke manier de verschillende " (Nederlands → Frans) :

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.


2. a) Welke campagnes worden concreet gepland? b) Welke doelgroepen zal u specifiek aanspreken en op welke manier? c) Wat is de timing van de verschillende campagnes?

2. a) Quelles campagnes sont prévues concrètement? b) À quels groupes cibles vous adresserez-vous en particulier et comment? c) Quel est le calendrier des différentes campagnes?


8. Op welke manier wordt er samengewerkt en overlegd met de gewestelijke promotiediensten voor de land-, tuinbouw- en visserijproducten?

8. De quelle façon collabore-t-on et se concerte-t-on avec les services régionaux de promotion des produits agricoles, horticoles et de la pêche ?


5. stelt met bezorgdheid vast dat niet alle lidstaten even serieus te werk zijn gegaan bij het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen van vorig jaar en dat de implementatie in het algemeen te wensen overlaat; wijst nog eens op de noodzaak van beleidscoördinatie in de Unie en hamert op het belang van het implementeren van de landenspecifieke aanbevelingen, teneinde te komen tot een consistente en billijke tenuitvoerlegging van het kader voor economische governance in alle lidstaten; onderstreept dat de tekortschietende implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen in sommige lidstaten de ontwikkeling van een groei- en ...[+++]

5. s'inquiète du degré variable d'engagement des États membres en faveur de la mise en œuvre des recommandations par pays de l'année dernière et de la mise en œuvre généralement médiocre des recommandations; affirme une fois encore le besoin d'actions coordonnées au sein de l'Union et souligne que la mise en œuvre des recommandations par pays est importante pour assurer l'application uniforme et équitable du cadre de gouvernance économique dans l'ensemble des États membres; souligne que l'insuffisance de la mise en œuvre des recommandations par pays dans certains États membres constitue un obstacle à la création d'un environnement propice à la croissance et aux investissements; invite la Commission à envisager, en tenant compte de la rés ...[+++]


3. a) Is het de bedoeling niet langer militair personeel tewerk te stellen in het KLM? b) Zo ja, waarom? c) Wat is de wettelijke grondslag voor zo een 'demilitarisering' en op welke manier zou er met de sociale partners worden overlegd?

3. a) Y a-t-il une volonté de se séparer du personnel militaire au sein du MRA? b) Si oui, pourquoi? c) Sur quelle base légale cette "démilitarisation" serait-elle organisée et avec quelle concertation des partenaires sociaux?


Verduidelijkt moet derhalve worden op welke manier aanbestedende diensten en aanbestedende instanties moeten bepalen of de verschillende onderdelen al dan niet van elkaar te scheiden zijn.

Il convient dès lors de préciser la manière dont les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient déterminer si les différentes parties sont dissociables ou non.


Indien het bedrag van de vergoeding van verschillende factoren afhangt, zoals het afgeloste bedrag of de op het ogenblik van de vervroegde aflossing geldende debetrentevoet, geeft de kredietgever aan op welke manier de vergoeding zal worden berekend en vermeldt hij hoeveel de vergoeding ten hoogste kan bedragen, of geeft hij, indien dat niet mogelij ...[+++]

Si le montant de l'indemnisation dépend de plusieurs facteurs, tels que le montant remboursé ou le taux d'intérêt en vigueur au moment du remboursement anticipé, le prêteur indique comment est calculée l'indemnisation et indique le montant maximum des frais ou, si ce n'est pas possible, il fournit un exemple indicatif afin d'informer le consommateur du niveau possible de l'indemnisation dans plusieurs scénarios différents.


De vraag rijst op welke manier samenhang en hoogwaardige kwaliteit kunnen worden gewaarborgd in een juridisch domein dat in zoveel verschillende beleidsterreinen de kop opsteekt.

La question se pose de savoir comment assurer une cohérence et une haute qualité dans une branche du droit qui semble présente dans tant de domaines différents.


5. a) In welke mate zoekt de federale regering/overheid voor de voorbereiding van 2014-2018 afstemming met de andere overheden (Vlaamse en Franse Gemeenschap, provinciale en lokale besturen)? b) Op welke manier en met welke frequentie wordt er met deze besturen overlegd?

5. a) Dans quelle mesure le gouvernement/l'Etat fédéral cherche-t-il à harmoniser ses activités, événements et initiatives avec ceux des autres niveaux de pouvoir (les Communautés flamande et française, et les pouvoirs provinciaux et locaux)? b) Comment et à quelle fréquence se concerte-t-il avec ces autres niveaux de pouvoir?


De lidstaten financieren er een aantal verschillende programma's mee, en het is van belang om te weten op welke manier vooral de nieuwe lidstaten de beschikbare middelen gebruiken en welke resultaten er behaald worden in het optrekken van de levenstandaard en voor de uitbreiding van de werkgelegenheid.

Les États membres financent un certain nombre de programmes divers; à ce propos, il est important de savoir comment ceux-ci, et en particulier les nouveaux États membres, utilisent les crédits disponibles et quels résultats ont été obtenus en matière d’élévation du niveau de vie et de promotion de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegd worden op welke manier de verschillende' ->

Date index: 2024-10-09
w