Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Binnenscheepvaartverkeer
Een
Overleggen
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken
Rivierverbinding
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Wegvervoer

Vertaling van "overleggen we over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

mener des consultations sur la présentation de bières


advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


een (luchtvaart)tarief ter goedkeuring overleggen

déposer un tarif pour approbation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit moment overleggen we over de praktische gevolgen van de zesde staatshervorming en over het heractiveren van de officiële overlegorganen zoals het ICMIT (Interministeriële conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie), dat momenteel door Vlaanderen wordt voorgezeten.

En ce moment, nous nous concertons à propos des conséquences pratiques de la sixième réforme de l'État et de la réactivation des organes de concertation officiels tels que la CIMIT (Conférence interministérielle de la mobilité, de l'infrastructure et des télécommunications), actuellement présidée par la Flandre.


Zonder deze betrokkenheid start de stafdienst ICT het project niet omdat het dan gedoemd is te mislukken. Indien het gaat over generieke, meer technische projecten, dan overleggen we met andere (overheids-)instanties zoals E-health, Smals, FEDICT en andere FOD’s om eventuele synergieën te ontdekken.

Dans le cas de projets génériques, plus techniques, nous nous concertons avec d'autres instances (publiques) comme E-health, la Smals, FEDICT et d'autres SPF afin de découvrir d'éventuelles synergies.


Voldoende speekseltesten, overleggen met politie over logistieke verdeling

Tests salivaires en suffisance, concertation avec la police sur la répartition logistique


We moeten samen overleggen over de wijze waarop de lidstaten met de Commissie — maar ook met andere sleutelactoren, zoals het middenveld en de vakbonden — zullen samenwerken om gelijkheid van mannen en vrouwen te bereiken in de belangrijkste domeinen, zoals die op Europees vlak in de nieuwe strategie bepaald worden.

Il s'agira de se concerter sur les modalités de coopération des États membres avec la Commission européenne — mais aussi avec les autres acteurs-clés tels que la société civile et les syndicats — pour réaliser l'égalité entre hommes et femmes dans les domaines-clés identifiés dans la nouvelle stratégie sur le plan européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van deze voorschriften is de vereiste dat de beroepsmatige gebruiker over een door de lidstaat waarin hij werkzaam is erkend certificaat beschikt, dan wel ander desbetreffend bewijsmateriaal kan overleggen, of anderszins door die lidstaat erkend is, waaruit blijkt dat hij de juiste opleiding heeft genoten en over de vakbekwaamheid beschikt om dichloormethaanhoudende verfafbijtmiddelen veilig te gebruiken.

Ces dispositions doivent prévoir l’exigence pour tout professionnel de détenir un certificat agréé par l’État membre où il exerce son activité, ou tout autre document justificatif correspondant, ou d’être agréé par ledit État membre, prouvant ainsi qu’il a reçu la formation adéquate et possède les compétences nécessaires pour utiliser sans danger des décapants de peinture contenant du dichlorométhane.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten die rechtstreeks met elkaar overleggen over een zaak, teneinde overeenstemming als bedoeld in artikel 10 te bereiken, betrekken daarbij alle feiten en juridische aspecten van de zaak, alsmede alle factoren die zij relevant achten.

Lorsque les autorités compétentes des États membres engagent des consultations directes sur une affaire afin de dégager un consensus conformément à l’article 10, elles examinent les éléments de fait et de droit de l’affaire ainsi que tous les facteurs qu’elles jugent pertinents.


De Commissie moet ook uiterlijk op 31 december 2011 een mededeling over de voortzetting van het programma en uiterlijk op 31 december 2015 een verslag over de externe ex-postevaluatie van de resultaten van het programma overleggen.

La Commission présentera également une communication sur la poursuite du programme le 31 décembre 2011 au plus tard, ainsi qu'un rapport d'évaluation ex-post externe sur les résultats du programme au plus tard le 31 décembre 2015.


De onderhandelingen over een nieuw samenwerkingsakkoord zijn al enige tijd aan de gang en ik hoop dat we binnenkort een nieuw akkoord ter goedkeuring aan de regering kunnen overleggen.

Les négociations d'un nouvel accord de coopération sont en cours depuis un certain temps et j'espère que nous pourrons bientôt proposer ce nouvel accord à l'approbation du gouvernement.


Aangezien in 2013 geen enkel probleem rijst, hebben we tijd om over eventuele maatregelen te overleggen met de betrokken steden en gemeenten en kunnen zij die maatregelen dan aan de verenigingen voorleggen.

Étant donné que l'année 2013 ne posera aucun problème, nous aurons le temps d'élaborer, en concertation avec les villes et communes concernées, qui elles-mêmes les soumettront aux associations, les mesures éventuelles à prendre.


De vice-eerste minister zei dat hij zou overleggen met zijn collega's-ministers over de koppeling van het asielbeleid aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, een verhoging van het budget voor ontwikkelingshulp en een uniform asielbeleid in de EU met opvang aan de buitengrenzen van de EU. Dat verhaal is overigens niet nieuw; we hebben dat al eerder van hem gehoord.

Le vice-premier ministre a dit qu'il réfléchirait avec ses collègues du gouvernement à un lien entre la politique d'asile et la politique de la Coopération au développement, à une augmentation du budget pour l'aide au développement et à une politique d'asile uniforme dans l'Union européenne avec accueil aux frontières extérieures de l'Union. Ce discours n'est pas neuf ; le ministre nous l'a déjà tenu antérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen we over' ->

Date index: 2022-01-16
w