Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Enig overlevingspensioen
Militair overlevingspensioen
Overlevingspensioen
Uitkering aan nabestaanden
Weduwenpensioen
Wezenpensioen

Vertaling van "overlevingspensioen daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


militair overlevingspensioen

pension militaire de survie








degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie




degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie


uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers is het maximum aantal voltijdse dagequivalenten vastgelegd op 14 040, en stemt overeen met een volledige loopbaan als werknemer (312 voltijdse dagequivalenten x 45 jaar); bij een overlevingspensioen, een overgangsuitkering, kan daarentegen het maximaal aantal voltijdse dagequivalenten lager liggen dan die 14 040 dagen: als het overlevingspensioen toegekend is ingevolge het overlijden van de echtgenoot voor de ingangsdatum van zijn rustpensioen, zal het maximum aantal voltijdse dagequivalenten als volgt worden bepaald: 312 x de loopbaan die vaak lager zal liggen dan 45 ...[+++]

En effet, le nombre maximum de jours équivalents temps plein est fixé à 14 040 et correspond à une carrière complète de travailleur salarié (312 jours équivalents temps pleins x 45 ans); pour une pension de survie, une allocation de transition, la limite maximale en jours équivalents temps pleins peut cependant être inférieure à ces 14 040 jours: ainsi, lorsque la pension de survie est octroyée à la suite du décès du conjoint avant la date de prise de cours de sa pension de retraite, le nombre de jours équivalents temps plein maximum sera fixé comme suit: 312 X la carrière qui sera souvent inférieure à 45 ans (puisqu'elle correspond à l ...[+++]


Daarentegen wordt het overlevingspensioen — een afgeleid recht — gefinancierd door inhoudingen op de wedden die gestort worden op een speciaal fonds, op dit ogenblik het Fonds voor overlevingspensioenen.

Par contre, la pension de survie — droit dérivé — est financée par des retenues prélevées sur les traitements et affectées à un fonds spécial, actuellement le Fonds des pensions de survie.


Het overlevingspensioen kan daarentegen vereffend worden samen met een rustpensioen onder de strikte naleving van de wettelijke bepalingen waarbij de cumulatie van deze twee uitkeringen wordt geregeld.

La pension de survie peut par contre être liquidée conjointement à une pension de retraite dans le strict respect des dispositions légales régissant le cumul de ces deux prestations.


In de pensioenregeling van de openbare sector wordt de betaling van het rust- en overlevingspensioen daarentegen voor het hele jaar geschorst wanneer de betrokkene een uitkering wegens loopbaanonderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties ontvangt en ook de betaling van het overlevingspensioen wordt voor het hele jaar geschorst wanneer de betrokkene een vervangingsinkomen geniet, ook al is dat maar voor één maand.

En revanche, le régime de pension du secteur public prévoit une suspension automatique de la pension de retraite et de survie pour l'année entière lorsque l'intéressé touche une allocation pour interruption de carrière ou réduction des prestations de travail, et le paiement de la pension de survie est également suspendu pour une année entière lorsque l'intéressé perçoit un revenu de remplacement, ne fût-ce que pendant un seul mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Rijksdienst voor Pensioenen Noch het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, noch het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, noch een andere bepaling maken melding van de vervallenverklaring van het recht op een overlevingspensioen voor werknemers als betrokkene veroordeeld werd tot het plegen van een aanslag op het leven van zijn echtgenoot ...[+++]

A. Office National des pensions Ni l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, ni l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, ni aucune autre disposition, ne prévoit la déchéance du droit à la pension de survie de travailleur salarié, lorsque l'intéressé a été condamné pour avoir attenté à la vie de son conjoint, alors qu'une telle clause de déchéance conditionne l'octroi de la part de pension de retraite de conjoint séparé, ainsi que celui de la pension de retraite de conjoint div ...[+++]


Artikel 28bis van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers daarentegen bepaalt dat, wanneer er bij de pensioenberekening aanleiding toe bestaat rekening te houden met fictieve of forfaitaire lonen, verleend voor met arbeidsdagen gelijkgestelde dagen, deze lonen slechts in aanmerking worden genomen voor een aantal dagen dat, na toevoeging van het aantal arbeidsdagen, niet hoger is dan 312 per jaar, 26 per maand of een wekelijks gemiddelde van 6 voor 52 weken per jaar.

Par contre, l'article 28bis de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés dispose que lorsqu'il y a lieu de tenir compte dans le calcul de la pension de rémunérations fictives ou forfaitaires accordées pour des journées assimilées à des journées de travail, ces rémunérations ne sont prises en considération que pour un nombre de jour qui, ajouté au nombre de jours de travail, n'est pas supérieur à 312 par an, à 26 par mois ou à une moyenne hebdomadaire de 6 pour 52 semaines par an.


Daarentegen, inzake de pensioenen is het juist dat het momenteel enkel voor deze laatsten mogelijk is dat zij, voor zover zij aan de wettelijke voorwaarden beantwoorden en mits vrijwillige betaling van bijdragen, de gelijkstelling in het sociaal statuut der zelfstandigen kunnen bekomen van de periode tijdens dewelke zij de opleiding tot geneesheer-specialist gevolgd hebben in een verplegingsinstelling, onder de noemer van " gelijkstelling van een studieperiode" (artikel 33, 4° van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfs ...[+++]

Par contre, en matière de pensions, il est exact que ce n'est actuellement que pour ces derniers qu'il est possible, si les conditions légales sont réunies et moyennant paiement volontaire de cotisations, d'obtenir l'assimilation dans le statut social des travailleurs indépendants au titre " d'assimilation des périodes d'études" , de la période durant laquelle ils ont suivi une formation de médecin spécialiste dans un établissement de soins (article 33, 4° de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlevingspensioen daarentegen' ->

Date index: 2022-05-20
w