Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlijden voorziene volledige » (Néerlandais → Français) :

d. de weduwen van alle hierboven bedoelde gesyndierde arbeiders, die in de loop van het jaar waarop de premie betrekking heeft zijn overleden, hebben recht op de voor het jaar van overlijden voorziene volledige premie, voor zover de arbeiders op 1 januari van het jaar van overlijden in dienst waren;

d. les veuves des ouvriers syndiqués, tels que cités ci-avant, décédés dans le courant de l'année à laquelle se rapporte la prime, ont droit à l'intégralité de la prime se rapportant à l'année du décès, pour autant que les ouvriers étaient en service le 1 janvier de l'année du décès;


d. De weduwen van alle hierboven bedoelde gesyndiceerde arbeiders, die in de loop van het jaar waarop de premie betrekking heeft zijn overleden, hebben recht op de voor het jaar van overlijden voorziene volledige premie, voor zover de arbeiders op 1 januari van het jaar van overlijden in dienst waren;

d. Les veuves des ouvriers syndiqués, tels que cités ci-avant, décédés dans le courant de l'année à laquelle se rapporte la prime, ont droit à l'intégralité de la prime se rapportant à l'année du décès, pour autant que les ouvriers étaient en service le 1 janvier de l'année du décès;


Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, beha ...[+++]

§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise reçoivent au moment du départ 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. d) En cas de d ...[+++]


HOOFDSTUK VII. - Gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden Art. 28. Overeenkomstig artikel 2, § 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van 17 december 2013 worden erkend als geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden : 1° het overlijden van de verantwoordelijke van het opleidingscentrum, van de opleider of van de stagebegeleider; 2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de opleider en van de stagebegeleider; 3° de kortdurende ongeschiktheid voor de deelnemer of de stagiair om de opleidingscursussen of de stage bij te wonen; die ongeschiktheid wordt door een medisch getuigschrift afgeleverd door een geneeshee ...[+++]

CHAPITRE VII. - Les cas de force majeure et circonstances exceptionnelles Art. 28. Conformément à l'article 2, § 2, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du 17 décembre 2013, sont reconnus comme cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles : 1° le décès du responsable du centre de formation, du formateur ou du maître de stage; 2° l'incapacité professionnelle de longue durée du formateur et du maître de stage; 3° l'incapacité de courte durée d'assister aux cours de formation ou au stage pour le participant ou le stagiaire, justifiée par certificat médical délivré par un spécialiste; 4° une catastrophe naturelle grave qui affecte ...[+++]


Wanneer ingevolge een volledige schorsing van de arbeidsovereenkomst (bijvoorbeeld tijdkrediet, thematische verloven, verlof zonder bezoldiging, ..) het betrokken personeelslid geen inkomen ontvangt, en er derhalve geen persoonlijke werknemersbijdrage in de IBP " De Lijn OFP" wordt gestort, worden de in het pensioenplanreglement voorziene dekkingen (overlijden, arbeidsongeschiktheid, pensionering) van rechtswege opgeschort.

Lorsque, suite à une suspension complète du contrat de travail (par exemple à l'occasion de crédit-temps, congés thématiques, congés sans solde, .), l'agent concerné ne reçoit pas de revenu, et que, donc, aucune cotisation de travailleur n'est versée à l'IRP " De Lijn OFP" , les couvertures prévues au règlement du plan de pension (décès, incapacité de travail, retraite) sont suspendues de droit.


De eerste houdt volgende maatregelen in : - volledige realisatie, in drie fasen, van het principe van de onderlinge verhouding (uitwerking op 1 ja- nuari 1988, 1989 en 1990); - verhoging van de vergoeding toegekend aan weduwen begunstigd met een pensioen vastgesteld op het maximum bedrag (uitwerking op 1 januari 1988); - toekenning van een bijkomende invaliditeit van 5 of 10% aan de geamputeerden met een invalidi- teit van 95 of 90% (uitwerking op 1 juli 1988); - uitbreiding van het regime van het reversiepen- sioen waarin voorzien bij de wet van 4 ju ...[+++]

La première contient les mesures suivantes : - réalisation intégrale, en trois étapes, du principe de la proportionnalité (effet aux 1er janvier 1988, 1989 et 1990); - majoration de l'allocation accordée aux veuves bénéficiaires d'une pension fixée au taux maxi- mum (effet au 1er janvier 1988); - octroi d'une invalidité supplémentaire de 5 ou 10% aux amputés invalides à 95 ou 90% (effet au 1er juillet 1988); - extension du régime de la pension de réversion prévu par la loi du 4 juin 1982 au profit de toutes les veuves de guerre, quelle que soit la date du décès du mari; - instauration du droit à une pension de veuf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden voorziene volledige' ->

Date index: 2024-01-05
w