8. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de VS-autoriteiten om een onderzoek te voeren naar en volledige opheldering
te brengen over de overtredingen en schendingen van het internationale en nationale recht op het gebied van mensenrechten, fundamentele vrijheden, het verbod op foltering en mishandeling en gedwongen verdwijning en het recht op een eerlijk proces die in samenhang met de "oorlog tegen terreur" zijn begaan, om de verantwoordelijkheid, inclusief de verantwoordelijkheid voor Guantánamo, de geheime detentiecentra en het programma buitengewone uitleveringen, vast te stellen en ervoor te zorgen dat de bedoelde overtredingen
...[+++]in de toekomst niet meer voorkomen en de strijd tegen het terrorisme wordt voortgezet zonder dat mensenrechten, fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtsstaat worden geschonden; 8. invite l'UE, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations du droit international et national relatif aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable commises dans le cadre de la guerre contre le terrorisme afin de déterminer les responsabilités, notamment en ce qui concerne Guantanamo et les centres de détention secrets, ainsi que le programme extraordinaire de rend
ition et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que l
...[+++]a lutte contre le terrorisme soit menée dans le respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales, de la démocratie et de l'État de droit;