De minister, zijn diensten alsmede de NBB zijn de overtuiging toegedaan dat indien deze overdracht tot in 1999 wordt uitgesteld, de toestemming van de Europese Centrale Bank gevraagd moet worden overeenkomstig artikel 109F, 6, tweede lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
Le ministre, ses services ainsi que de la BNB ont la conviction que si on devait opérer ce transfert en 1999, nous devrions requérir l'accord de la Banque centrale européenne, conformément à l'article 109.F.6., paragraphe 2, du Traité instituant la Communauté européenne.