Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat hoge melaminegehaltes vastgesteld werden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat hoge melaminegehaltes vastgesteld werden in zuigelingenmelk en andere melkproducten in China en dat samengestelde producten afkomstig uit China die melkproducten kunnen bevatten de markten van de Europese Unie kunnen bereiken en er bijgevolg dringende noodzaak bestaat om deze producten te onderwerpen aan systematische controles op het gehalte van melamine;

Considérant que des niveaux élevés de mélamine ont été détectés dans du lait pour nourrissons et d'autres produits laitiers en Chine et que des produits composés originaires de Chine qui peuvent contenir des ingrédients à base de lait peuvent atteindre les marchés de l'Union européenne et qu'il est dès lors urgent de soumettre ces produits à des contrôles systématiques quant à la concentration de mélamine;


In 1999 werden betrekkelijk hoge gemiddelde RB's vastgesteld in bijvoorbeeld Denemarken, Finland en Nederland, terwijl vijf lidstaten geen RB toepasten.

En 1999, le Danemark, la Finlande et les Pays-Bas, par exemple, affichaient des niveaux moyens de TI relativement importants, alors que cinq autres États membres ne prélevaient aucune taxe de ce genre.


Overwegende dat de opties inzake aanleg die via het voorontwerp van plan, zoals omschreven, aangenomen werden, ten slotte op duurzame wijze de vastgestelde behoefte inzake mobiliteit kunnen lenigen voor zover ze in een perspectief van kwalitatief beheer van de leefomgeving, van een spaarzaam bodemgebruik, de energieprestatie van de bebouwing en de gebouwen en de vrijwaring van het natuur-, cultuur- en landschapspatrimonium geplaatst worden; Analyse van de feitelijke en re ...[+++]

Considérant que les options d'aménagement retenues à travers l'avant-projet de plan tel que décrit permettent en conclusion de rencontrer durablement le besoin de mobilité identifié en ce qu'elles s'inscrivent dans la perspective d'une gestion qualitative du cadre de vie, d'une utilisation parcimonieuse du sol, de la performance énergétique de l'urbanisation et des bâtiments et de la conservation du patrimoine naturel, culturel et paysager;


Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de vastgestelde ...[+++]

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés


Overwegende dat het mandaat van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, overeenkomstig artikel VIII. 24 van het Wetboek van economisch recht, werd vastgesteld op zes jaar en hernieuwbaar is;

Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur de Normalisation a été fixé à six ans et est renouvelable, suivant l'article VIII. 24 du Code de droit économique;


Overwegende dat de gebieden die worden vastgesteld op basis van waarnemingen en wetenschappelijke argumenten met hoge waarschijnlijkheid geen archeologische waarde hebben,

Considérant que les zones fixées sur la base d'observations et d'arguments scientifiques n'ont très probablement aucune valeur archéologique,


Overwegende dat hoge gehalten melamine vastgesteld werden ook in uit China ingevoerde producten die soja of sojaproducten bevatten en dat melamine is ook aangetroffen in ammoniumbicarbonaat, dat in de voedingsindustrie als rijsmiddel wordt gebruikt;

Considérant que des niveaux élevés de mélamine ont également été détectés dans des produits contenant du soja ou produits de soja importé de Chine et que de la mélamine a également été découverte dans du bicarbonate d'ammonium utilisé en industrie alimentaire comme poudre à lever;


Overwegende de verschillen die vastgesteld werden tussen kaart 8 van het ontwerp van GemOP (« hoofdnetwerken voor gemotoriseerd verkeer ») ten aanzien van kaart 6 (« openbaar vervoer ») van het GewOP + de tekening 108 (kaart GEN) van het GewOP, namelijk :

Considérant les différences observées entre la carte 8 (« réseaux majeurs de transports motorisés ») du projet de PCD par rapport à la carte 6 (« transports en commun ») du PRD + la figure 108 (carte RER) du PRD, notamment :


Overwegende de verschillen die vastgesteld werden tussen kaart 6 (verkeersnetten) van het ontwerp van GemOP ten aanzien van kaart 6 (openbaar vervoer) van het GewOP, meer bepaald :

Considérant les différences observées entre la carte 6 (réseaux de communication) du projet de PCD par rapport à la carte 6 (transport en commun) du PRD, notamment :


(179) De hoge bezettingsgraden die werden vastgesteld zijn normaal omdat in de zware industrie, en met name de staalindustrie, een hoge bezettingsgraad noodzakelijk is om de weerslag van hoge vaste productiekosten te beperken.

(179) Ce taux élevé d'utilisation a été jugé normal compte tenu du fait que, dans l'industrie lourde, notamment dans l'industrie sidérurgique, les producteurs doivent maintenir un taux élevé d'utilisation des capacités pour réduire l'incidence des frais fixes élevés sur le coût de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat hoge melaminegehaltes vastgesteld werden' ->

Date index: 2022-02-16
w