Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat in europa slechts negen " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat in Europa slechts negen op de honderd ontwikkelaars vrouw zijn, dat slechts 19 % van de leidinggevenden in de ICT-sector vrouw is (tegenover 45 % in andere dienstensectoren) en dat vrouwen slechts 19 % van alle ondernemers uitmaken (tegenover 54 % in andere dienstensectoren)

considérant qu'en Europe, seuls neuf développeurs sur cent sont des femmes, que 19 % seulement des directeurs dans le secteur des TIC sont des femmes (contre 45 % dans d'autres secteurs de services) et que les femmes représentent à peine 19 % des entrepreneurs (contre 54 % dans d'autres secteurs de services)


8. Beseft de minister dat de luchthaven van Zaventem, ten noordoosten van een grootstad en met overwegende zuidwestenwind, zowat de slechts gelegen luchthaven van Europa is?

8. La ministre a-t-elle conscience que l'aéroport de Zaventem, situé au nord-est d'une métropole et avec un vent sud-ouest prédominant, est pratiquement l'aéroport le plus mal situé d'Europe?


(3)Slechts één van de negen ondernemingen die actief zijn in ICTtoepassingen en in de Financial Times Global lijst zijn opgenomen, is Europees.Van de websites die in Europa het drukst worden bezocht, zijn er slechts vier van Europese oorsprong.

(3)Sur les neuf sociétés d'applications TIC figurant sur la liste Financial Times Global 500, une seule est européenne; sur les 54 sites web les plus visités en Europe, seulement quatre sont d'origine européenne.


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voo ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlineg ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au ...[+++]


Bovendien hebben slechts negen lidstaten van de Raad van Europa de genderidentiteit uitdrukkelijk ingeschreven in de antidiscriminatiewetgeving: Albanië, Kroatië, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Montenegro, Servië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

De plus, seuls neuf Etats membres du Conseil de l'Europe ont inscrit expressément l'identité de genre dans leur législation de lutte contre la discrimination: l'Albanie, la Croatie, la République tchèque, l'Allemagne, la Hongrie, le Monténégro, la Serbie, la Suède et le Royaume-Uni".


Overwegende dat het Europees Comité voor Sociale Grondrechten, controleorgaan, van oordeel is dat de situatie van België niet in overeenstemming is met artikel 8, § 3, van het herziene Handvest omdat de borstvoedingspauzes die de moeders genieten om hun kind te zogen hen slechts worden toegekend tot het kind de leeftijd van zeven maanden heeft bereikt waarbij die termijn eventueel twee maanden langer kan duren mits voorlegging van een medisch getuigschrift en dat daardoor ...[+++]

Considérant que le Comité européen des Droits sociaux, organe de contrôle, considère que la situation de la Belgique n'est pas conforme à l'article 8, § 3, de la Charte révisée au motif que les pauses dont bénéficient les mères pour allaiter leur enfant ne leur sont accordées que jusqu'à ce que celui-ci ait atteint l'âge de sept mois, mais peuvent être maintenues deux mois de plus sur présentation d'un certificat médical, et que, ce faisant, toutes les femmes ne bénéficient pas, en pratique, de pauses d'allaitement jusqu'à ce que l'en ...[+++]


(3)Slechts één van de negen ondernemingen die actief zijn in ICTtoepassingen en in de Financial Times Global lijst zijn opgenomen, is Europees.Van de websites die in Europa het drukst worden bezocht, zijn er slechts vier van Europese oorsprong.

(3)Sur les neuf sociétés d'applications TIC figurant sur la liste Financial Times Global 500, une seule est européenne; sur les 54 sites web les plus visités en Europe, seulement quatre sont d'origine européenne.


Overwegende dat bijgevolg de opheffing van het verbod van de meervoudige nationaliteit slechts gevolg zal hebben ten aanzien van de Belgische onderdanen die de nationaliteit verwerven van één van de landen die het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 hebben goedgekeurd, wanneer Hoofdstuk I van dit Verdrag zal opgezegd zijn;

Considérant par voie de conséquence que la suppression de l'interdiction de la plurinationalité n'aura d'effet à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent la nationalité d'un des pays qui ont ratifié la Convention du Conseil de l'Europe du 6 mai 1963 précitée que lorsque le Chapitre 1 de cette Convention aura pu être dénoncé;


Overwegende dat Hoofdstuk I van het Verdrag van de Raad van Europa betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963 en goedgekeurd bij wet van 22 mei 1991, slechts de lidstaten verbindt die het Verdrag hebben goedgekeurd;

Considérant que le Chapitre 1 de la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963 et approuvée par la loi du 22 mai 1991 ne lie que les Etats membres du Conseil de l'Europe, qui ont ratifié la Convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat in europa slechts negen' ->

Date index: 2024-10-10
w