Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Neventerm
Overwegend agrarische gebieden
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Waarborg onverantwoord gebruik van de borg

Traduction de «overwegende dat onverantwoorde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




waarborg onverantwoord gebruik van de borg

garantie appel abusif de caution


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de heer Tanguy ROOSEN onverantwoord afwezig was op meer dan drie vergaderingen tijdens het jaar 2016 en dientengevolge als ontslagindienend moet worden beschouwd krachtens artikel 14, § 1, van het voormelde decreet van 10 april 2003,

Considérant que M. Tanguy ROOSEN a été absent de manière injustifiée à plus de trois réunions au cours de l'année 2016 et est réputé démissionnaire d'office en vertu de l'article 14 § 1 du décret du 10 avril 2003 précité ;


J. overwegende dat wapenleveranciers zich bij hun buitenlandse verkoopactiviteiten hoofdzakelijk richten op ontwikkelingslanden; overwegende dat de waarde van de wapenhandelscontracten met ontwikkelingslanden in de periode 2004-2011 tweederde bedroeg van alle wapenhandelscontracten in de wereld; overwegende dat onverantwoorde wapenhandel en wapengerelateerde schuld veel ontwikkelingslanden belemmeren om hun millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken;

J. considérant que les pays en développement restent la principale cible des ventes d'armements réalisées à l'étranger par des marchands d'armes; considérant qu'au cours de la période 2004-2011, la valeur des accords de transfert d'armements signés avec les pays en développement a représenté les deux tiers de la valeur de l'ensemble des accords de ce type conclus dans le monde; considérant que les transferts d'armes irresponsables et la dette liée à ces transferts diminuent les chances de nombreux pays en développement d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement;


N. overwegende dat wapenleveranciers zich bij hun buitenlandse verkoopactiviteiten hoofdzakelijk richten op ontwikkelingslanden; overwegende dat de waarde van de wapenhandelscontracten met ontwikkelingslanden in de periode 2004-2011 twee derde bedroeg van alle wapenhandelscontracten wereldwijd; overwegende dat onverantwoorde wapenhandel en wapengerelateerde schuld veel ontwikkelingslanden belemmeren om hun millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken;

N. considérant que les pays en développement restent la principale destination des ventes d'armements à l'étranger; considérant qu'au cours de la période 2004-2011, la valeur des accords de transfert d'armements conclus avec les pays en développement a représenté deux tiers de ces accords dans le monde; considérant que les transferts d'armements irresponsables et la dette liée à ces transferts diminuent les chances de nombreux pays en développement d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD);


K. overwegende dat wapenleveranciers zich bij hun buitenlandse verkoopactiviteiten hoofdzakelijk richten op ontwikkelingslanden; overwegende dat de waarde van de wapenhandelscontracten met ontwikkelingslanden in de periode 2004-2011 twee derde bedroeg van alle wapenhandelscontracten wereldwijd; overwegende dat onverantwoorde wapenhandel en wapengerelateerde schuld veel ontwikkelingslanden belemmeren om hun millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken;

K. considérant que les pays en développement restent la principale cible des ventes d'armements réalisées à l'étranger par des marchands d'armes; considérant qu'au cours de la période 2004-2011, la valeur des accords de transfert d'armements signés avec les pays en développement a représenté les deux tiers de la valeur de l'ensemble des accords de ce type conclus dans le monde; considérant que les transferts d'armements irresponsables et la dette liée à ces transferts diminuent les chances de nombreux pays en développement d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat het onverantwoord is om een systematische vaccinatiecampagne door te voeren zonder dat men over een goed georganiseerd systematisch screeningprogramma beschikt.

M. considérant qu'il ne se justifie pas de mener une campagne de vaccination systématique sans disposer d'un programme de dépistage systématique bien organisé.


Overwegende dat er gewaakt dient te worden over het wetenschappelijk gefundeerd (evidence based) karakter van de verzorging van patiënten om een onverantwoorde cumulatie van behandelingen, « doktershopping » en hoge kosten voor de patiënten en de overheid, zonder dat de patiënt er beter van wordt, te voorkomen;

Considérant qu'il faut veiller au caractère scientifiquement fondé (evidence based) des soins aux patients, afin d'éviter un cumul injustifié de traitements, un phénomène de « shopping médical » et des frais considérables pour les patients et pour les pouvoirs publics, sans que cela permettre d'enregistrer une quelconque amélioration de l'état de santé du patient;


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de jongste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet-geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits;


O. overwegende dat onverantwoorde wapenoverdracht de democratische, economische en sociale ontwikkeling in vele gebieden ter wereld blijft belemmeren, tot gewapende conflicten en corruptie blijft bijdragen en de levering van hulpgoederen blijft bemoeilijken; overwegende dat een duidelijk, doelmatig en geharmoniseerd gemeenschappelijk beleid van de EU tot beteugeling van de wapenexport, verankerd in een juridisch bindende gedragscode inzake wapenexport, een doorslaggevende bijdrage van de EU zou vormen tot de doelstelling van de Millenniumtop en de millenniumontwikkelingsdoelen, ofte wel tot duurzame ontwikkeling in de ACS-landen en andere ontwikkelingsland ...[+++]

O. considérant que les transferts irresponsables d'armes continuent d'empêcher le développement démocratique économique et social dans de nombreuses parties du monde, qu'ils attisent la violence des conflits et la corruption, et qu'ils rendent inefficace la fourniture de l'aide au développement; reconnaissant qu'une politique commune de contrôle des exportations d'armes de l'UE, claire, efficace et harmonisée ancrée dans un Code de conduite sur les exportations d'armes juridiquement contraignant, constituerait une contribution décisive de l'UE aux objectifs du Sommet du Millénaire et aux objectifs de développement du Millénaire, en d'a ...[+++]


O. overwegende dat onverantwoorde wapenoverdracht de democratische, economische en sociale ontwikkeling in vele gebieden ter wereld blijft belemmeren, tot gewapende conflicten en corruptie blijft bijdragen en de levering van hulpgoederen blijft bemoeilijken; overwegende dat een duidelijk, doelmatig en geharmoniseerd gemeenschappelijk beleid van de EU tot beteugeling van de wapenexport, verankerd in een juridisch bindende gedragscode inzake wapenexport, een doorslaggevende bijdrage van de EU zou vormen tot de Millenniumtop en de millenniumontwikkelingsdoelen, ofte wel tot duurzame ontwikkeling in de ACS-landen en andere ontwikkelingslanden,

O. considérant que les transferts irresponsables d'armes continuent d'empêcher le développement démocratique économique et social dans de nombreuses parties du monde, qu'ils attisent la violence des conflits et la corruption, et qu'ils rendent inefficace la livraison de l'aide au développement; reconnaissant qu'une politique commune de contrôle des exportations d'armes de l'UE, claire, efficace et harmonisée ancrée dans un Code de conduite sur les exportations d'armes juridiquement contraignant, constituerait une contribution décisive de l'UE au Sommet du Millénaire et aux objectifs de développement du Millénaire, en d'autres termes au ...[+++]


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de laatste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat onverantwoorde' ->

Date index: 2021-01-30
w