Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat toerisme de vraag naar water verder doet toenemen " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat toerisme de vraag naar water verder doet toenemen, vooral in de zomerperiode en in de kustgebieden van Zuid-Europa,

M. considérant que le tourisme constitue une source de pressions supplémentaires sur la demande d'eau, en particulier pendant la période estivale et dans les régions littorales du sud de l'Europe,


M. overwegende dat toerisme de vraag naar water verder doet toenemen, vooral in de zomerperiode en in de kustgebieden van Zuid-Europa,

M. considérant que le tourisme constitue une source de pressions supplémentaires sur la demande d'eau, en particulier pendant la période estivale et dans les régions littorales du sud de l'Europe,


M. overwegende dat toerisme de vraag naar water verder doet toenemen, vooral in de zomerperiode en in de kustgebieden van Zuid-Europa,

M. considérant que le tourisme constitue une source de pressions supplémentaires sur la demande d'eau, en particulier pendant la période estivale et dans les régions littorales du sud de l'Europe,


De grote en snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor allerlei doeleinden, zoals installaties voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, exploratie en exploitatie van aardolie en aardgas, zeevaart en visserijactiviteiten, behoud van ecosystemen en biodiversiteit, winning van grondstoffen, toerisme, aquacultuurinstallaties en het cultureel erfgoed dat zich onder water bevindt, ...[+++]

Le niveau élevé et la croissance rapide de la demande pour les espaces maritimes à différentes fins, telles que les installations pour la production d’énergie renouvelable, l’exploration et l’exploitation de pétrole et de gaz, la navigation maritime et les activités de pêche, la conservation des écosystèmes et de la biodiversité, l’extraction de matières premières, le tourisme, les installations aquacoles et le patrimoine culturel sous-marin, ainsi que les pressions multiples qui pèsent sur les ressources côtières, rendent nécessaire une approche intégrée de planification et de gestion.


De grote en snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor allerlei doeleinden, zoals installaties voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, exploratie en exploitatie van aardolie en aardgas, zeevaart en visserijactiviteiten, behoud van ecosystemen en biodiversiteit, winning van grondstoffen, toerisme, aquacultuurinstallaties en het cultureel erfgoed dat zich onder water bevindt, ...[+++]

Le niveau élevé et la croissance rapide de la demande pour les espaces maritimes à différentes fins, telles que les installations pour la production d’énergie renouvelable, l’exploration et l’exploitation de pétrole et de gaz, la navigation maritime et les activités de pêche, la conservation des écosystèmes et de la biodiversité, l’extraction de matières premières, le tourisme, les installations aquacoles et le patrimoine culturel sous-marin, ainsi que les pressions multiples qui pèsent sur les ressources côtières, rendent nécessaire une approche intégrée de planification et de gestion.


F. overwegende dat de EVDB-rechtsstaatmissie in Kosovo nog altijd geen duidelijke rechtsgrondslag heeft, ten dele als gevolg van het verzet van Rusland tegen de geplande overgang en geleidelijke overdracht van UNMIK naar EULEX; overwegende dat deze onduidelijke positie de onzekerheid in een nu al onstabiele en gespannen situatie nog verder doet toenemen ...[+++] en dat deze zou kunnen overslaan naar de buurlanden,

F. considérant que la mission PESD état de droit au Kosovo n'a toujours pas de base juridique claire, notamment parce que la Russie s'oppose à la transition prévue et au passage de témoin progressif entre la MINUK et l'EULEX; considérant que cette position ambiguë ajoute de l'incertitude à une situation déjà instable et tendue qui pourrait avoir des répercussions sur les pays voisins,


F. overwegende dat een steeds groter en welvarender gedeelte van de wereldbevolking de vraag naar voedsel doet toenemen en dat, om aan deze vraag te voldoen, de graanproductie in 2030 50% hoger moet zijn en de vleesproductie 85%,

F. considérant que l'augmentation d'une population mondiale toujours plus aisée accroît la demande pour les denrées alimentaires et que, pour répondre à cette demande, la production céréalière et la production de viande devront augmenter respectivement d'environ 50 % et de 80 % d'ici à 2030,


Overwegende dat nog geen voldoende evenwicht tussen vraag en aanbod op de wereldwijde scheepsbouwmarkt is bereikt zodat de prijzen gedrukt blijven; dat wordt verwacht dat de concurrentiedruk op de scheepsbouwers van de Gemeenschap verder zal toenemen aangezien is voorzien dat de algemene vraag naar ...[+++]

considérant qu'un équilibre satisfaisant entre l'offre et la demande n'a pas encore été complètement instauré sur le marché mondial de la construction navale, de sorte que les prix restent à un niveau bas; qu'il faut s'attendre à ce que la pression de la concurrence s'accentue sur les constructeurs de navires de la Communauté étant donné que, selon les prévisions, la demande globale de navires après l'an 2000 devrait baisser tandis que la capacité mondiale continuera d'augmenter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat toerisme de vraag naar water verder doet toenemen' ->

Date index: 2021-10-02
w