Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reisaanvragen in welwillende overweging nemen
Welwillend in beraad nemen
Welwillend in overweging nemen

Vertaling van "overweging willen nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen

examiner avec compréhension


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzond ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


reisaanvragen in welwillende overweging nemen

examiner favorablement les demandes de déplacement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


S. stelt vast dat artikel 37, § 6, van het Akkoord van Cotonou bepaalt dat de ACS-landen het recht hebben om alternatieven voor de EPA's in overweging te nemen; stelt vast dat artikel 37, § 6, van het Akkoord van Cotonou bepaalt dat ACS-landen die geen EPA willen sluiten alternatieven in overweging mogen nemen; dat tot nog toe geen enkel ACS-land te kennen heeft gegeven dat het geen EPA wil sluiten, maar dat de ACS-landen de Commissie desondanks hebben gevraagd om alternatieven uit te werken ...[+++]

S. Considérant que, selon l'article 37, paragraphe 6, de l'Accord de Cotonou, les États ACP sont en droit d'envisager des alternatives aux APE; considérant que, selon l'article 37, paragraphe 6, de l'Accord de Cotonou, les États ACP qui ne souhaitent pas conclure un APE sont en droit d'envisager des alternatives aux APE; que jusqu'à ce jour, aucun pays ACP n'a indiqué qu'il ne souhaitait pas conclure un APE, mais que les ACP ont toutefois demandé à la Commission d'élaborer des alternatives pour qu'ils aient un choix effectif;


Hij verzoekt de Commissie zijn subamendement in overweging te willen nemen in die zin dat het eveneens een subsidiair subamendement is op dat van de heer Pinoie en mevrouw Van der Wildt (nr. 60).

Il prie la commission de considérer son sous-amendement comme étant également un sous-amendement subsidiaire à celui de M. Pinoie et Mme Van der Wildt (nº 60).


Zij is niet verwonderd over het feit dat de leden van de meerderheid willen wachten tot eind 2001 om de eventuele oprichting van een onderzoekscommissie in overweging te nemen.

Elle ne s'étonne pas que les membres de la majorité veulent attendre jusqu'à la fin de l'année 2001 avant de prendre en considération l'éventualité d'une commission d'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens hetgeen daarin de « rust der families » wordt genoemd in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid.,p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger ce que ces travaux appellent « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


- De N-VA heeft het wetsontwerp geëvoceerd, omdat we bij de tekst een paar bedenkingen hebben en de collega's de kans willen bieden om onze constructieve aanvullingen in overweging te nemen.

- La N-VA a évoqué le projet de loi parce que nous avions quelques objections par rapport au texte et que nous voulions permettre à nos collègues de prendre nos ajouts constructifs en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging willen nemen' ->

Date index: 2024-03-14
w