Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overzicht kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

2. In dit gebouw zullen 190 ambtenaren werken die deel uitmaken van: - de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (particulieren en kmo); - de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - de diensten van de Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (rechtszekerheid en hypotheekbewaring); - de Stafdienst Logistiek; - FEDOREST. 3. Er werden drie maatregelen genomen om het gebouw optimaal te beveiligen: - de eerste maatregel bestaat uit het voorzien van een huisbewaarderswoning in hetzelfde gebouw. Op die manier kunnen zowel de directe omgeving als de kantoren worden bewaakt; - de twee ...[+++]

2. Seront hébergés dans ce bâtiment 191 agents faisant partie: - des services de l'Administration générale de la Fiscalité (Particuliers et PME); - des services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement; - des services de l'Administration de la Documentation Patrimoniale (Sécurité juridique et Conservation des Hypothèques); - du Service d'encadrement Logistique; - de FEDOREST. 3. Trois mesures ont été prises pour garantir une sécurisation optimale du bâtiment: - la première mesure réside dans la mise en place d'une conciergerie au sein même du bâtiment, permettant ainsi un gardiennage tant des abords que des bureau; - la deuxième mesure consiste en l'installation d'un système de caméras de surveillance placées d ...[+++]


De werknemers zullen in tweede instantie ook informatie kunnen opvragen over het effectieve pensioenbedrag en een overzicht van hun aanvullende pensioen kunnen krijgen.

Les travailleurs pourront également, dans un second temps, se renseigner sur le montant effectif de leur pension, ainsi que disposer d'une vue d'ensemble sur leur pension complémentaire.


Daar zou, naast een Franse expert, eventueel ook een persoon van het bio-ethisch Comité gehoord kunnen worden in verband met de vraag rond altruïsme en een persoon van het FAGG en de diensten van het bloed om een overzicht te krijgen van hun werkzaamheden in deze materie.

On pourrait, à cette occasion, entendre aussi éventuellement, outre un expert français, une personne du Comité bioéthique sur la question de l'altruisme et une personne de l'AFMPS et des services de transfusion sanguine pour avoir un aperçu de leurs activités en la matière.


Tot slot zou de aangeslotene ook systematisch moeten worden ingelicht over de verworven reserves van het vorige jaar en op aanvraag een historisch overzicht moeten kunnen krijgen van de verworven reserves en prestaties.

Enfin, l'affilié devrait aussi être informé d'une manière systématique des réserves acquises de l'année précédente et pouvoir recevoir, sur simple demande, un aperçu historique des réserves acquises et des prestations.


Om zelf een idee te kunnen krijgen van de werkzaamheid en de veiligheid van domperidone kreeg ik graag een overzicht van alle referenties van gepubliceerde wetenschappelijke studies die het FAGG en zijn voorgangers werden aangereikt in het kader van de aanvraag en de verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van alle geneesmiddelen op basis van domperidone.

Afin d'avoir une idée de l'efficacité et de la sécurité de la dompéridone, j'aimerais obtenir un aperçu de toutes les références des études scientifiques publiées qui ont été communiquées à l'AFMPS et à ses prédécesseurs dans le cadre de la demande et de la prolongation de l'autorisation de mise sur le marché de tous les médicaments à base de dompéridone.


Om een overzicht te krijgen op de situatie en te kunnen inschatten welke gevolgen de situatie in de toekomst kan hebben op allerhande vlakken, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen :

Pour avoir un panorama de leur situation et pouvoir évaluer les effets que cette situation peut avoir à l'avenir sur divers plans, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


De FOD zal deze vragenlijst gebruiken om een beter overzicht te krijgen van het aantal personen met een handicap die tewerkgesteld zijn bij de FOD en om na te gaan of het quotum van 3 % zal kunnen bereikt zijn in 2010.

Le SPF utilisera ce questionnaire pour avoir un meilleur aperçu du nombre de personnes handicapées occupées au SPF et pour vérifier les chances d’atteindre ce quota de 3 % en 2010.


15. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat gebruikers van sociale netwerksites een volledig overzicht kunnen krijgen van de over hen aangehouden gegevens, zonder dat daarvoor onaanvaardbare kosten of inspanningen noodzakelijk zijn;

15. invite instamment la Commission à garantir que les utilisateurs de réseaux sociaux puissent avoir une vue d'ensemble complète des données concernant leur personne, sans qu'un effort indu ne leur soit demandé;


Bovendien kunnen de reizigers maar moeilijk een overzicht krijgen van het treinaanbod in zijn geheel. Als men bijvoorbeeld een heen-en-terugreis Brussel-Londen (via Eurostar dus) vanuit een regionaal station wil boeken, worden er voor de aansluiting in Brussel enkel IC-treinen opgegeven.

En effet, dans le cas d'une réservation, à partir d'une gare de province, d'un aller-retour entre Bruxelles et Londres par exemple (en Eurostar donc), la seule information communiquée au voyageur quant aux correspondances disponibles pour se rendre à Bruxelles concernera les lignes IC.


1. a) Hoeveel rijkswachterswoningen zijn er nog over in Vlaanderen? b) Hoeveel van die woningen zijn nog bewoond? c) Hoeveel staan er leeg? d) Kunnen wij een overzicht van deze gegevens krijgen per gemeente?

1. a) De combien de logements de gendarmes l'État dispose-t-il toujours en Flandre? b) Combien de ces logements sont toujours occupés? c) Combien de ces logements sont inoccupés? d) Pourriez-vous fournir un aperçu de ces données par commune?




D'autres ont cherché : volledig overzicht     manier     overzicht te krijgen     overzicht     informatie     pensioen kunnen krijgen     comité gehoord     historisch overzicht     overzicht moeten     moeten kunnen krijgen     graag een overzicht     idee te     krijgen     kunnen     beter overzicht     zal     volledig overzicht kunnen krijgen     moeilijk een overzicht     bovendien     overzicht krijgen     wij een overzicht     leeg d     gegevens krijgen     overzicht kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-01-29
w