Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek vervoerverdeling wagens
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Financieel overzicht
Lokale evenementen op de voet volgen
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Overzicht
Overzicht groepsindeling wagenladingen
Overzicht groepsindeling wagens
Overzicht van activiteiten
Overzicht van activiteiten van de EIB
Permanent overzicht
Situatie-overzicht
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorzien van medicatie-overzicht

Vertaling van "overzicht wordt geschetst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


voorzien van medicatie-overzicht

fourniture d'une liste de médicaments


boek vervoerverdeling wagens | overzicht groepsindeling wagenladingen | overzicht groepsindeling wagens

nomenclature wagons


Overzicht van activiteiten | Overzicht van activiteiten van de EIB

rapport d’activité | rapport d’activité de la BEI


statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés










lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) De jaarlijks door de lidstaten aan de Commissie voor te leggen follow-upverslagen over de strategie van Lissabon, ook wat de toepassing van de open coördinatiemethode betreft, zullen voortaan worden gebundeld in één document waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beleidsgebieden en een overzicht wordt geschetst van de maatregelen die in de voorgaande twaalf maanden ter uitvoering van de nationale programma's zijn genomen; het eerste document van deze aard zal in het najaar 2006 worden voorgelegd.

d) Les rapports sur le suivi de la stratégie de Lisbonne adressés chaque année par les États membres à la Commission — y compris pour ce qui est de l'application de la méthode ouverte de coordination — seront désormais regroupés dans un document unique distinguant clairement entre les différents domaines d'action et faisant état des mesures prises au cours des douze mois antérieurs pour mettre en œuvre les programmes nationaux; le premier document de cette nature sera présenté en automne 2006.


In het volgende overzicht wordt de evolutie geschetst van het aantal legale vreemdelingen in ons land voor de afgelopen tien jaar.

Le tableau ci-dessous retrace l'évolution du nombre d'étrangers résidant légalement dans notre pays pour les dix années écoulées.


Mevrouw Claude is het eens met het overzicht van de grote sociaal-economische ongelijkheid die de vrouwen ten opzichte van de mannen ervaren, zoals dat door vorige spreekster werd geschetst.

Mme Claude se rallie au panorama socio-économique très inégal des femmes par rapport aux hommes tel qu'il a été présenté par l'intervenante précédente.


3. vraagt de Commissie tegen 2013 op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie een kwantitatieve totaalanalyse te presenteren van de huidige stand van zaken betreffende de kwaliteit van de infrastructuur, de dichtheid van het vervoersnetwerk en de kwaliteit van de dienstverlening in de vervoerssector in alle EU-lidstaten; daarin zal een overzicht van de situatie in de EU-27 worden gegeven, zal op ongelijkheden tussen de lidstaten en de regio's in de ontwikkeling van hun vervoersinfrastructuur worden gewezen en zal worden geschetst hoe de infrastructu ...[+++]

3. demande à la Commission de présenter d'ici 2013, sur la base des informations communiquées par les États membres, une analyse quantitative, cohérente, de la situation actuelle en ce qui concerne le niveau d'infrastructures, la densité du réseau de transport et la qualité des services dans tous les États membres de l'Union; cette analyse fournira une vue d'ensemble de la situation actuelle dans l'UE–27, mettra en évidence les disparités en matière de développement des infrastructures de transport entre les États membres et leurs régions, donnera un aperçu des modalités selon lesquelles les infrastructures de transport, tous modes conf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle steden die het Akkoord van burgemeesters hebben ondertekend hebben zich ertoe verplicht, jaarlijks een overzicht op te stellen en te publiceren, waarin de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het actieplan wordt geschetst.

Toutes les villes participantes se sont engagées à établir et publier un rapport annuel sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d’action.


In de preambule wordt de politieke achtergrond van het voorstel geschetst en de een gedetailleerd overzicht gegeven van de EIB-verrichtingen in de verschillende regio's.

Les considérants portent notamment sur le contexte politique de la proposition et sur l'étendue des opérations de la BEI dans les différentes régions.


In haar jaarverslag 1998 heeft de Commissie ons een beeld geschetst van de ontwikkelingen bij de bouw van de netwerken. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme wil graag dat dit overzicht in het vervolg gedetailleerder wordt en duidelijker aangeeft hoe de vork in de steel zit. In ons verslag dringen wij tevens aan op meer efficiëntie bij de bouw van de netwerken.

Avec son rapport annuel de 1998, la Commission européenne nous a fourni un tableau éloquent de l’état d’avancement des réseaux, un tableau que souhaite plus détaillé et éclairant la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, laquelle, avec le rapport à l’examen, demande une plus grande efficacité dans la vaste entreprise d’aménagement des réseaux.


3. verzoekt de bevoegde commissie een feitenverslag op te stellen, met inbegrip van een historisch overzicht van deze kwestie, waarin de huidige situatie in Jammu en Kasjmir wordt geschetst;

3. demande à la commission compétente d'élaborer un rapport circonstancié sur la situation actuelle au Jammu-et-Cachemire qui fasse notamment l'historique du problème;


Het historisch overzicht dat u hebt geschetst, is zeer interessant.

L'historique que vous avez tracé est très intéressant.


- Ik dank de minister voor zijn antwoorden, die de inlichtingen waarover ik beschik, uitstekend aanvullen, en voor het zeer goede historisch overzicht die hij heeft geschetst.

- Je remercie M. le ministre pour ses réponses, qui complètent fort bien les informations dont je disposais, et pour le très bon historique qu'il a dressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht wordt geschetst' ->

Date index: 2022-09-09
w