Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Kerning-paar
Kerning-paar van karakters
Paars
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «paar delegaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


kerning-paar | kerning-paar van karakters

paire crénée


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendement nr. 8 strekt ertoe een paar bijkomende verplichte vermeldingen en een paar delegaties aan de Koning aan de oorspronkelijke bepalingen toe te voegen.

L'amendement nº 8 vise à ajouter, aux dispositions orginelles, des mentions supplémentaires obligatoires et quelques délégations au Roi.


50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de criminalisering en onderdrukking van studenten, journalisten, activisten, boerenleiders en vakbondsleiders, di ...[+++]

50. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme au Mexique ne soit pas traitée lors de cette session, alors que les disparitions et les exécutions extrajudiciaires – y compris un grand nombre de féminicides – se multiplient, et que la responsabilité des autorités a été démontrée; est extrêmement préoccupé par l'impunité qui règne au Mexique, où plus de 22 000 personnes ont disparu, plus de la moitié d'entre elles au cours des dernières années, mais où 98 % des crimes restent impunis; condamne la criminalisation et la répression des étudiants, des journalistes, des militants sociaux, ainsi que des leaders paysans et syndicalistes ...[+++]


Tijdens informele gesprekken kreeg de delegatie van bepaalde leden te horen dat het stelsel van de strikte toepassing van de « sjaria », wat in principe de regel is in het openbare leven, in feite systematisch wordt miskend en overtreden, behalve dan in een paar zeldzame gevallen, namelijk in de gebouwen waar de talrijke prinsen die het koninkrijk telt, zijn ondergebracht (6 000 tot 10 000 volgens de bronnen).

Lors des conversations informelles, il a été expliqué par certains membres combien le régime de stricte application de la « Charia », qui est en principe la règle dans la vie publique, est en fait systématiquement bafoué et violé, sauf rares exceptions, à l'abri des murailles abritant les nombreux princes (de 6 à 10 000 selon les sources) que compte le royaume.


Tijdens informele gesprekken kreeg de delegatie van bepaalde leden te horen dat het stelsel van de strikte toepassing van de « sjaria », wat in principe de regel is in het openbare leven, in feite systematisch wordt miskend en overtreden, behalve dan in een paar zeldzame gevallen, namelijk in de gebouwen waar de talrijke prinsen die het koninkrijk telt, zijn ondergebracht (6 000 tot 10 000 volgens de bronnen).

Lors des conversations informelles, il a été expliqué par certains membres combien le régime de stricte application de la « Charia », qui est en principe la règle dans la vie publique, est en fait systématiquement bafoué et violé, sauf rares exceptions, à l'abri des murailles abritant les nombreux princes (de 6 à 10 000 selon les sources) que compte le royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een paar jaar geleden, toen Turkmenistan werd geleid door Turkmenbashi met als leidraad zijn boek de Ruhnama, was ik in de gelegenheid het land te bezoeken met een delegatie van de Commissie buitenlandse zaken.

J’ai eu l’occasion de visiter le pays avec une délégation de la commission des affaires étrangères il y a quelques années, lorsqu’il était encore régi par Turkmenbashi et son livre, le Ruhnama.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, over een paar dagen zal er een delegatie van dit Parlement naar Istanboel afreizen om daar het Vijfde Wereldwaterforum bij te wonen, een forum dat de mensen en organisaties die waar dan ook ter wereld iets met water te maken hebben, bij elkaar zal brengen: VN-agentschappen, ontwikkelingsbanken, staten, beroepsorganisaties, ngo's en lokale overheden.

− Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, dans quelques jours, une délégation de notre Parlement se rendra à Istanbul pour participer au cinquième forum mondial de l’eau, un événement qui réunira tous les acteurs mondiaux de l’eau: agences onusiennes, banques de développement, États, organisations professionnelles, ONG et autorités locales.


De door mij geleide delegatie van de PPE-DE-Fractie een paar weken geleden naar Jeruzalem en Ramallah heeft mij drie lessen geleerd.

La délégation du PPE-DE, que j’ai conduite à Jérusalem et à Ramallah il y a quelques semaines, m’a permis de tirer trois enseignements.


Het Europees Parlement heeft waarnemers naar die verkiezingen gezonden, en het hoofd van die delegatie, de heer Van den Berg, heeft in zijn verslag verklaard dat, afgezien van een paar kleine incidenten, deze verkiezingen in overeenstemming met de vigerende regels waren verlopen.

Le Parlement européen a envoyé des observateurs à ces élections et le chef de la délégation, M. Max van den Berg, a déclaré dans son rapport qu’en dépit de quelques incidents mineurs, les élections s’étaient déroulées dans le respect du droit en la matière.


Andere delegaties oordeelden dat het huidige maximum aantal dagen op zee een absoluut minimum betekent; de bijdrage van andere vaartuigen dan trawlers die met ottertrawls van 100 mm vissen aan de beperking van de visserij-inspanning: toen enige delegaties opmerkten dat bepaalde vangsten met deze trawlers van de beperkingen dienen te worden uitgesloten, stemden sommige andere delegaties ermee in dat de beperking van de visserij-inspanning ook van toepassing dient te zijn op trawlers die met trawls van zo'n 70-99 mm vissen; vlootsegmenten/visserijactiviteiten die slechts een verwaarloosbare uitwerking op het kabeljauwbestand hebben: een paar delegaties steunden ...[+++]

D'autres délégations ont indiqué que la limitation actuelle du nombre de jours de mer représentait un minimum absolu; la contribution d'autres segments que les navires équipés de chaluts à panneaux de 100 mm à l'adaptation de l'effort de pêche: certaines délégations ont déclaré convenir que la réduction de l'effort de pêche devrait aussi s'appliquer à certains navires équipés de chaluts à panneaux de 70 à 90 mm, tandis que certaines estiment que certaines pêcheries avec de tels chaluts devraient être exemptées de l'adaptation; les segments de flotte ou pratiques de pêche ayant très peu ou pas d'impact sur le cabillaud; quelques délégations ont appuyé une réduction du nombre de jours de mer, excepté ...[+++]


Twee dagen later ontving minister De Gucht een Algerijnse delegatie en een paar dagen later werd de heer Khaddad, vertegenwoordiger van Polisario, door ambtenaren van het departement Buitenlandse Zaken ontvangen.

Elle a exposé le plan d'autonomie. Le surlendemain, une délégation algérienne a été reçue par le ministre De Gucht et quelques jours plus tard, M. Khaddad, représentant du Polisario, a été reçu par des fonctionnaires du département des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar delegaties' ->

Date index: 2023-07-23
w